— Задаюсь вопросом, что, по твоему мнению, нового я могу сделать сейчас по сравнению с тем, что сделал во время прошлого расследования?
Неожиданно вспомнив ковбоя, бывшего в городе проездом в начале месяца, Саманта сказала:
— Парень по имени Джош Харден объявлялся в «Трейлз-Энде» пару недель назад. Я слышала, что он приезжает в город каждый год. В этот раз он сказал, что ему не нравятся чужаки, поселившиеся в хижине на севере от Уинстона. По словам этого парня, они выгнали его, когда он явился к ним с визитом, а между тем люди, проживающие в здешней округе, славятся своим гостеприимством. Когда я завела с ним разговор на эту тему, Джош ответил, что, насколько ему известно, чужаки переехали в эти места в прошлом году, поскольку раньше он никогда их не видел. Он также сказал, что женщин среди тех, кто поселился в хижине, он не заметил, и это навело меня на подозрения. В той глуши поселенцам без женщин не обойтись, особенно если они решили обосноваться надолго. А поскольку их появление совпадает по времени с ограблениями, я задалась вопросом, уж не та ли это банда, которую выслеживали агенты Пинкертона.
— В этом рассказе мне показалось подозрительным еще и то, что, по описаниям Джоша, один из этих парней здорово смахивал на Мэтта Стрейта. И я подумала, что этого парня, возможно, свидетели ограблений принимали за Стрейта, и именно поэтому и произошла вся эта сумятица в умах полицейских и местных жителей. На мой взгляд, все это требовало основательного разбирательства, но я не смогла его осуществить, поскольку в это время действовала согласно своему плану, то есть тайно исследовала территорию ранчо Стрейта в поисках изобличающих его улик.
Щон ответил ей удивленным взглядом.
— Если ты сама все это раскопала, тем более странно, что тебе пришло на ум вызвать меня. Ты могла бы завершить свои нынешние изыскания, а затем отправиться с визитом в хижину, о которой сообщил твой знакомый Джош, чтобы все разнюхать на месте. Так по крайней мере поступил бы твой отец.
Когда прозвучало упоминание об отце, лицо Саманты на секунду словно окаменело. Посмотрев за окно, она снова перевела взгляд на Шона и сказала:
— По-моему, ты кое-чего недопонимаешь. Дело в том, что мне становится все труднее держать на расстоянии вытянутой руки своих почитателей из «Трейлз-Энда». Особенно, учитывая то обстоятельство, какие мысли бродят у них в головах на мой счет.
Шон побагровел.
— Если кто-либо из этих парней начал распускать руки, то я…
— К счастью, до этого еще не дошло. — Саманту удивила столь резкая негативная реакция Шона на ее слова. Тем не менее она продолжила: — Дело в том, что изображать девушку для развлечений в «Трейлз-Энде» долгое время, чтобы иметь возможность завершить расследование, мне, возможно, не удастся. Это небезопасно.
— Понятненько… — протянул Шон и спросил: — И где говоришь, эта пресловутая хижина находится?
— Представления не имею.
— Ты это не выяснила?
— Джош сказал, что где-то на севере, но не стал ничего уточнять.
— Это большой штат, Саманта, — произнес Шон, скривив в иронической улыбке губы. — И слова «где-то на севере» отнюдь не указывают на конкретную географическую точку на карте.
— Извини, но это все, что я смогла разузнать. Так что представь себе, в каком я состоянии.
Шон некоторое время молчал, о чем-то размышляя.
Саманта судорожно сглотнула. Эта история и впрямь звучала не слишком правдоподобно, и она сама не знала можно ли принять ее на веру. Но очень надеялась, что Шон примет.
Неожиданно Шон спросил:
— А что ты думаешь о парне по имени Тоби?
— Ничего плохого. Как я уже говорила, он мой друг.
Шон кивнул:
— Я немного покопаю вокруг всего этого.
— Что ты имеешь в виду?
— То что немного покопаю вокруг это го.
Поскольку выбора у нее не оставалось, Саманта пробормотала:
— Надеюсь, дашь знать о результатах? Возможно, мне удастся что-нибудь придумать, если у тебя дело не выгорит.
Шон промолчал, повернулся к двери и после минутной паузы осведомился:
— Когда ты должна появиться в «Трейлз-Энде»?
— Примерно через час.
Он кивнул и вышел из комнаты.
Когда дверь захлопнулась, Саманта с облегчением вздохнула. Чем Шон дальше от нее, тем лучше. Пока что все складывалось не так уж плохо.
Шону история Саманты не понравилась. У него появилось чувство, что она по какой-то причине солгала ему, а интуиция редко его подводила.
Он отправился на прогулку по Мэйн-стрит, стараясь не попадать ногами в выбоины. Ему довелось побывать в десятках, если не в сотне городков вроде этого, и все они, за редким исключением, представлялись ему совершенно одинаковыми. Одной из характерных особенностей подобных населенных пунктов было то, что городской салун являл собой центр всех местных сплетен. Саманта знала об упомянутой особенности и пошла работать в салун именно по этой причине.
Шон вступил на замощенный «пятачок» перед входом в «Трейлз-Энд» и, толкнув вращающиеся двери, вошел в заведение. Он отлично знал, как вести себя в подобных местах.
— Послушайте, вы, случайно, не тот самый агент Пинкертона, который заезжал к нам несколько месяцев назад?
Шон посмотрел на усатого бармена и подошел к стойке, отметив про себя, что у парня хорошая память.
— Тот самый.
— Ну как, поймали грабителей банков, за которыми охотились?
— Нет, не поймали.
— Плохо. — Бармен поставил перед Шоном порцию виски, когда тот знаком дал ему понять, что хочет выпить. — Но ничего не поделаешь. Даже пинкертоны не всегда добиваются успеха.
— Увы, не всегда. Но я вот о чем хочу поговорить. Недавно прошёл слушок о некоем парне по имени Джош Харден. Вы его знаете?
— Знаю, — ухмыльнулся бармен. — Приезжает в Уинстон раз или два в год. Насколько я в курсе, он повредил ногу и теперь работает лишь от случая к случаю.
— Саманта поведала мне, что какие-то чужаки вытолкали его из дома чуть ли не взашей, когда он пришел к ним узнать насчет работы.
— Да, они с Самантой болтали какое-то время, и, как мне кажется, парень рассказывал ей именно об этом случае.
— Саманта рассказала вам о Джоше?
Шон повернулся к брюнетке небольшого роста, неожиданно присоединившейся к разговору, и, выгнув дугой седую бровь, произнес:
— Саманта — моя давняя знакомая, и я зашел к ней в гостиницу, чтобы поболтать о добрых Старых временах и узнать, как она поживает. — Вздохнув, добавил: — Не думаю, что подобные истории положительно характеризуют местное население.
Черноволосая Хелен нахмурилась.
— Я только хотела сказать, что Джошу эта выходка очень не понравилась.
Шон переключил внимание на какого-то парня, который подошел к стойке и встал рядом с брюнеткой, как если бы хотел помочь ей.
— Вообще-то люди, живущие в наших краях, всегда встречают Джоша с распростертыми объятиями, — включившись в разговор, заметил он. — Так что подобный эксцесс — исключение из правил. Наверное, поэтому Джош об этом и рассказал. Считал, что эти люди были чужаками.