Дерек ощутил, как его все сильнее и сильнее наполняет странная тоска. Он ласково погладил Джиллиан по щеке, потом поцеловал в губы. И услышал собственный шепот:
— Джиллиан… Джиллиан…
Он снова и снова повторял ее имя, как некую бесконечную молитву. Имя струилось в тишине каюты подобно нежной мелодии, и Джиллиан сама не заметила, когда именно обвила руками шею Дерека и безропотно открыла губы его поцелую. Чудо начиналось сызнова.
Масло в лампе выгорело почти до конца. В каюте стоял полумрак.
Приподнявшись на своем матрасе, Кристофер взглянул на Одри, потом перевел взгляд на мигающий язычок пламени.
Джиллиан еще не вернулась, хотя в иллюминаторе уже брезжило раннее утро.
У Кристофера сжалось сердце, и он медленно закрыл глаза.
Джиллиан оглядела погруженную в полумрак каюту и остановила взгляд на спавшем рядом с ней мужчине. Дерек дышал медленно и тяжело. Он лежал на боку, одной рукой обнимая ее и зарывшись лицом в ее волосы. Она чувствовала его теплую живую наготу и вспомнила всю эту ночь…
Ее обдало жаркой волной, и Джиллиан пристально вгляделась в оказавшееся так близко лицо. В нем ничего не переменилось. Лицо было по-прежнему красивым, сохранявшим суровость даже во сне. Она не могла сейчас видеть загадочную, бездонную черноту его глаз, зато могла любоваться густыми черными ресницами, легкими тенями, лежавшими на чуть впалых щеках. Его неподвижные губы были полными и теплыми.
Джиллиан вспомнила эти губы… их теплоту… их вкус. Она забывала обо всем, как только они прикасались к ее губам.
Но здравомыслие уже возвратилось к ней.
Она пробыла здесь слишком долго. Одри наверняка ждет ее.
Осторожно приподнявшись на локте, Джиллиан попыталась высвободиться из-под обнимающей ее руки Дерека и тут же почувствовала, как напряглось его тело. Он открыл глаза и посмотрел на нее.
— Мне… мне пора идти… Одри ждет меня, — прошептала Джиллиан, слегка волнуясь, потому что капитан и не подумал убрать свою руку.
— С ней же Гибсон, — возразил Дерек, еще крепче обнимая Джиллиан.
— Да, конечно, но…
— Ты доверяешь ему?
— Доверяю.
Он мягко притянул ее к себе. Его губы прижались к ее губам. Больше они не произнесли ни слова.
Глава 8
Вздрогнув, Джиллиан открыла глаза и быстро огляделась вокруг. Сквозь иллюминатор сумрак каюты прорезали узкие полосы солнечного света, разгоняя по углам ночную темень.
На смятой постели около нее никого не было. И навалилась жестокая действительность. Джиллиан захлестнула волна самых противоречивых чувств. Она даже зажмурилась. Сколько сейчас времени, она не знала, но было ясно, что Дерек сразу отодвинул от себя бурные любовные утехи прошедшей ночи — ночные дела, едва лишь начался новый день. В отличие от нее.
Несмотря на то, что в каюте было довольно прохладно, Джиллиан чувствовала, как у нее горят щеки. Она откинула одеяло и встала. Нагота только усилила остроту ее переживаний. Но не было никакого смысла натягивать на себя ночную рубашку. Дерек был неутомим, его страсть, казалось, не только не утихала, но после каждой близости разгоралась с удвоенной силой. И даже сейчас у нее бешено забилось сердце, стоило ей лишь подумать об этом, о долгих часах, что она провела, прижимаясь к крепкому мускулистому мужскому телу, о том, как он подминал ее под себя и…
С негромким стоном Джиллиан потянулась за одеждой. Ночь прошла, и на нее наваливались дела гораздо более важные.
Джиллиан торопливо одевалась. В душу начал закрадываться страх. Он все рос и рос, и она вдруг поняла, что у нее трясутся руки. Дерек спросил ее, доверяет ли она Кристоферу, и она ответила, что доверяет. К своей досаде, Джиллиан прекрасно понимала, что любой ее ответ ничего не изменил бы. Объятия капитана, одно прикосновение его губ лишали ее воли и сил противостоять ему.
Одевшись, Джиллиан торопливо провела рукой по волосам, пытаясь привести их в относительный порядок, потом скрутила в толстый пучок и заколола на затылке. Беспокойство росло, но теперь к нему примешивалось и другое чувство, заставившее Джиллиан посмотреть на всю ситуацию с иной стороны. Разум подсказал ей поступить так, как она поступила, но ей даже в голову не приходило, что тепло рук Дерека будет таким сладостным для нее, что она будет уноситься в некие заоблачные выси, забывая обо всем, что близость с этим человеком станет новой удивительной радостью.
Чувства жгучей вины и мучительного стыда накатывались и накатывались на нее, заставляя девушку замедлять шаги, вселяя неуверенность и страх в ее душу. Джиллиан быстро подошла к двери, открыла ее и вышла в пустынный коридор. Возле двери соседней каюты она остановилась, не решаясь войти.
Что там сейчас происходит?
Одри была так плоха.
И так слаба.
О Господи… а что, если…
Сердце забилось так сильно, что его стук начал отдаваться у нее в ушах, заглушая все остальные звуки. Джил-лиан распахнула дверь и шагнула внутрь.
— Джиллиан?
Она сразу узнала слабенький родной голос Одри и застыла, буквально пригвожденная к месту. Одри смотрела на нее ясным чистым взглядом. Она, правда, была очень бледна, но от горячечного бреда не осталось и следа. И говорила сестра с явным беспокойством за нее:
— Где… где ты была так долго? Я страшно волновалась. — Рядом с койкой с хмурым видом стоял Кристофер. С того момента, как она вошла, ни одного слова не слетело с его плотно сжатых губ. Джиллиан в самое сердце ударил стыд. Стыд за себя. Боже мой, Одри, нежная, беспомощная Одри переживала за нее, думала о ней, а она…
Раскаяние, смущение буквально испепеляли Джиллиан, и она, не в силах избавиться от них, зажмурила глаза. Джиллиан поняла, что падает, лишь тогда, когда крепкие руки Кристофера мягко подхватили ее, и она услышала его голос:
— Как ты, Джиллиан?
— Все в порядке, ничего страшного, — не глядя на него, пробормотала Джиллиан.
Кристофер наклонился и обеспокоено заглянул ей в лицо.
— Сегодня ночью мы потеряли еще одного человека, сэр. Так что теперь их восемь.
Каттер говорил ровным, бесстрастным голосом, но Дерек прекрасно знал, что это только видимость. Невыносимая ситуация, в которой они все оказались из-за превратностей судьбы и непомерной человеческой жадности, тяготила его первого помощника так же, как и самого Дерека.
— Барретту придется ответить на массу вопросов, когда мы дойдем до Ямайки.
— Если по правде, сэр, то я бы не хотел зависеть от Свифта и других охранников. Они примут ту сторону, которая им будет выгодна. А если Барретт убедит их, что для них выгоднее свалить ответственность на вас, то сами понимаете…
— Ну, нет, до, этого дело не дойдет, — холодно улыбнулся Дерек. — Можешь, не сомневаться.
— Понял, сэр, — кивнул Каттер. Поколебавшись, он с усмешкой добавил: — Сегодня с утра в трюме генеральная уборка. Ответственный Свифт.
— Со шваброй и ведром?
— Так точно, сэр.
— Держите меня в курсе, — даже не улыбнувшись, буркнул Дерек.
— Слушаюсь, сэр.
Наблюдая, как первый помощник спускается с мостика, Дерек подавил зевок. Он устал намного сильнее, чем ему поначалу казалось. Утро наступило слишком быстро, Дерек выругался. Неужели его жажда этой женщины действительно неутолима?
Ссутулившись, Дерек незряче уставился в какую-то точку на горизонте. Он только что закончил осмотр