Между тем Кинг начал читать расшифрованный текст послания:
— «К этому времени вы уже наверняка нашли девушку. Возможно, она в плачевном состоянии, но я в этом не виноват. Вы разрежете ее, чтобы найти улики или объяснения. Но ничего не найдете, уверяю вас. Верьте мне. Часы не лгут. Она значится у меня под первым номером. Но будут и другие. Много других. И еще одно. Я не Зодиак, повторяю, не Зодиак. И не его второе, третье или четвертое воплощение. Я — это я. И это вам будет дорого стоить. К тому времени, когда мои планы осуществятся, вы пожалеете, что имели дело со мной, а не с добрым старым Зодиаком».
— Значит, это еще не конец? — медленно спросил Уильямс.
— Сказать по правде, мне представляется, что это только начало, — ответил детектив.
Глава 12
Офицер Клэнси, высокий, хорошо сложенный парень, изо всех сил старался скрыть свое волнение перед женщинами.
— Вы уверены, что с вами ничего не случится? — спросила Сильвия, заглядывая ему в глаза. — Мне тут обмороки не нужны.
— Все будет хорошо, док, — ответил полицейский с наигранной самоуверенностью.
— А вам уже доводилось присутствовать на аутопсии? — продолжала наседать судмедэксперт.
— Доводилось, — коротко ответил офицер.
— Дело в том, что в данном случае мы имеем дело с выстрелом из дробовика в голову, — объяснила Диас, посмотрев также и на Мишель.
Максвелл глубоко вздохнула.
— Я готова.
— Это часть нашей работы, — продолжал изображать уверенность Клэнси. — Между прочим, в следующем месяце я с благословения шефа Уильямса отправляюсь на курсы по криминологическому исследованию места преступления.
— Я знаю эти курсы. У них очень насыщенная программа, и вы многому там научитесь. Главное, чтобы то, что вы сейчас увидите, не отвратило вас от поездки.
С этим словами Сильвия подошла к стальной двери в стене.
— Мы неофициально называем это помещение «комнатой гризли», потому что там хранятся тела с максимальными повреждениями: сильно обгоревшие, разорванные взрывом, долгое время находившиеся в воде. Ну и с картечными поражениями головы, конечно, — добавила она со значением. Потом нажала на кнопку в стене и дверь отворилась. Войдя в комнату, Диас через минуту вышла из нее, толкая перед собой каталку с накрытым простыней трупом. Подкатив ее к рабочему столу, она включила висевшую под потолком сильную лампу.
Клэнси закашлялся и поднес руку к закрытому маской лицу. Сильвия быстро прочитала ему свою обычную лекцию о том, как заблокировать органы восприятия. Полицейский нерешительно отвел от лица руку, и стало заметно, что он нетвердо держится на ногах. Диас ловким движением ноги толкнула в его сторону кресло на колесиках. Мишель заметила этот маневр, а Клэнси — нет. Женщины молча обменялись понимающими взглядами.
— Итак, перед вами Стивен Кэнни. — Когда патологоанатом сняла простыню с трупа, детектив мгновенно подкатила кресло на колесах прямо под Клэнси. И вовремя — парень в этот момент стал заваливаться на спину. Рухнул на сиденье кресла, издал горлом странный клекочущий звук и отключился.
После этого женщины откатили его в дальний конец комнаты, где патолог, отломив головку ампулы с аммиаком, сунула ее прямо офицеру под нос. Он дернулся, приходя в сознание, и замотал головой из стороны в сторону. Выглядел полицейский при этом ужасно.
— Если вас будет тошнить, у нас есть комната отдыха, — сказала Сильвия.
Молодой человек покраснел как рак.
— Мне очень жаль, что все так вышло, док. Я извиняюсь.
— Вам не за что извиняться, офицер Клэнси. Зрелище и в самом деле ужасное. Когда я в первый раз увидела нечто подобное, мне тоже стало плохо.
Он удивленно посмотрел на нее.
— Правда?
Судмедэксперт заверила, что все так и было. Потом добавила:
— У меня готов письменный отчет об этой аутопсии, и я могу дать его вам. Так что если хотите уехать — уезжайте. Я не возражаю. Но вы можете также немного посидеть в комнате отдыха и присоединиться к нам, когда почувствуете себя лучше. Или можете остаться в этом кресле. Меня лично это тоже вполне устраивает.
Офицер выбрал последний, третий вариант, но как только женщины от него отвернулись, опустил голову и закрыл лицо руками.
Сильвия и Мишель вернулись к трупу Стиви Кэнни.
— Вы действительно упали в обморок, когда впервые оказались на аутопсии? — тихо спросила Максвелл.
— Нет, конечно, но зачем вводить парня в еще большее смущение? Между прочим, мужчины при таких обстоятельствах почти всегда отключаются. И чем они сильнее и выше ростом, тем быстрее.
Диас взяла длинный стальной щуп и стала указывать на различные участки ранения Кэнни.
— Как вы можете видеть, мозговое вещество, находящееся выше мозжечка, почти полностью вынесено из черепной коробки, что неудивительно при поражениях, нанесенных картечью.
Она отложила щуп, и лицо ее затуманилось.
— Отец Стиви приезжал сюда, чтобы увидеть сына. Я рекомендовала ему воздержаться от этого из-за массированного характера повреждений, но он настоял на своем. Такого рода посещения — худшая часть моей работы. Как бы то ни было, Кэнни смог идентифицировать тело по родимому пятну и шраму на колене, оставшемуся после травмы при игре в футбол. Ну а официальную идентификацию мы провели, основываясь на зубных картах и отпечатках пальцев.
Сильвия тяжело вздохнула.
— Я очень за него переживала, но он, надо отдать ему должное, держался стоически. У меня никогда не было детей, но я в состоянии представить чувства человека, который должен войти в это помещение, чтобы… — Доктор не закончила фразу и замолчала.
Мишель тактично хранила молчание несколько секунд, потом спросила:
— А как отреагировала на эту трагедию мать?
— Она умерла несколько лет назад. Так что в определенном смысле ей повезло.
Сказав это, Диас вернулась к объяснениям:
— Определить расстояние, с какого сделан выстрел, не так просто, особенно если стреляли из дробовика. Наиболее надежным способом является стрельба с разных расстояний аналогичными патронами и из аналогичного оружия по силиконовой модели с последующим замером размеров повреждения и концентрации пороховых газов. У нас, однако, необходимого дорогого оборудования и специального помещения нет, как равным образом нет и оружия, из которого произведен выстрел. Но и без этого можно сказать, что массированное повреждение черепа при входе имеет четко очерченные границы без повреждений по касательной. Из этого я делаю вывод, что расстояние между жертвой и стволом оружия не превышало двух футов. — Она прикрыла то, что осталось от черепа Кэнни, салфеткой и повернулась к собеседнице.
— Вы определили тип боеприпаса?
— О да. Мы извлекли из раны остатки пыжа; кроме того, все картечины остались в черепной полости. Повреждения оказались столь значительными именно по той причине, что кинетическая энергия заряда использовалась полностью. — Сильвия посмотрела в свои записи. — Стреляли охотничьим патроном двенадцатого калибра, снаряженным девятью свинцовыми картечинами диаметром около восьми