задуматься.
А подумать Трише было о чем. На протяжении едва ли не суток, самое большее двух, она сменила любовь к одному мужчине на сексуальную одержимость другим. Кроме того, она словно остановила на время свою реальную жизнь и укрылась в придуманном мире, где ей было хорошо, но где невозможно было решить ни одну из реальных проблем. Тем временем Роберт уже вернулся в реальный мир, сейчас он ведет деловые разговоры по телефону. У него есть компания, которая требует его внимания, а у нее… У нее нет ничего. Ей не к чему и не к кому возвращаться. Даже единственный родственник, двоюродный дед, и тот не хочет ее видеть. Выходит, кроме Роберта, у нее никого и ничего не осталось.
Словно почувствовав, что Триша думает о нем, Роберт появился на лужайке. Триша невольно залюбовалась хищной грацией его движений. Роберт вошел в беседку, сел рядом с Тришей на диванчик и вытянул ноги.
– Прикидываешь, как скоро можно превратить эту лужайку в буйные заросли сорняков? – шутливо поинтересовался он.
– Ты прекрасно знаешь, что этот парк мне нравится таким, какой он есть, – тихо ответила Триша.
– Однако его ты не защищаешь столь рьяно, как заросший парк Мак-Кинли.
Упоминание о Мак-Кинли подействовало на Тришу подобно порыву ледяного ветра, ворвавшегося из реального мира.
– Особняк Мак-Кинли пришел в упадок и почти развалился.
– Но, как ты сама заметила, у этого упадка и запустения есть свой шарм, – быстро подсказал Роберт. – Если хочешь, можно привести часть лужаек в первозданное состояние, чтобы ты чувствовала себя здесь…
Триша вскочила с плетеного дивана.
– Прошу тебя, не напоминай о том, что я говорила, когда была слепой и наивной дурочкой.
Она нервно заходила по беседке взад-вперед. Роберт недоумевающе следил за ней и, когда наконец ему это надоело, спросил:
– Может, объяснишь все-таки, что тебя так задело?
– Я просто не хочу, – Триша попыталась говорить спокойно, – чтобы мне напоминали о доме Мак- Кинли.
– Но твой двоюродный…
– Он пополнил список людей, с которыми я больше не желаю иметь ничего общего.
В беседке воцарилось тягостное молчание. Триша уже сожалела о своей вспышке, но никак не могла успокоиться. Она покосилась на Роберта. В джинсах и в футболке он выглядел еще более сексуально, чем в деловом костюме. Черные волосы, загорелая кожа, длинные ноги, сильная рука, лежащая на спинке плетеного дивана, даже хмурая складка на лбу, – все это и вместе, и по отдельности выглядело очень сексуально.
– Интересно, кто еще числится в этом списке?
Триша пожала плечами.
– Эндрю, Юна. А начиная с сегодняшнего дня, в него попадает всякий, кто вообразит, что может безнаказанно играть моими чувствами.
– Ого, а ты, похоже, ожесточаешься.
– Возможно. Я поняла, что в мягкости и всепрощении мало проку. Лучше рубить сплеча: если тебя кто- то предал или обманул, просто вычеркиваешь его из своей жизни, и дело с концом. Именно так я намерена поступить с Персивалем Мак-Кинли.
– Чем же он так перед тобой провинился?
Триша вздохнула и вкратце рассказала Роберту о своей единственной встрече с двоюродным дедом. В заключение она подытожила:
– Он видит во мне только, что называется, дитя греха. Я для него не существую как личность, как не существовала моя мать. Ну и пусть, меня это устраивает, потому что отныне он для меня тоже не существует.
– Но Персиваль – твой единственный родственник, – напомнил Роберт. – Ты не должна вычеркивать его из своей жизни, не дав ему шанса…
– На что? Сменить гнев на милость и принять меня в семью? Поосторожнее, Роберт, а то я могу подумать, что ты не многим лучше Эндрю.
Роберт прищурился.
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего.
Трише не хотелось затевать ссору, но Роберт не собирался отступать, пока не получит ответ на вопрос.
– Нет уж, не увиливай, выкладывай все до конца, я весь внимание. В чем же я, по-твоему, похож на Уинфилда?
Триша дерзко вздернула подбородок.
– Ты, наверное, думаешь, что я всегда к твоим услугам, но ты ошибаешься. Я не настолько потеряла разум, чтобы иногда не задавать себе вопрос, зачем ты все это делаешь.
– Это мы уже обсудили.