Note3
Бейсбольная команда, входящая в Восточное отделение Американской бейсбольной лиги.
Note4
По принятой в Америке шкале Фаренгейта, соответственно 32 и 35 градусов по шкале Цельсия.
Note5
Косби (Cosby), Билл (р. 12.07.1937) — известный комедийный актер, ведущий популярной телепередачи, лауреат премии “Эмми”.
Note6
Гэйе (Gaye), Марвин (р. 2.04.1939) — одаренный чернокожий музыкант, популярный исполнитель церковных псалмов, в 1957 г, переключившийся на эстрадные песни.
Note7
Комо (Сото), Перри (р. 18.05.1912) — исполнитель баллад и народных песен.
Note8
Молодежные соревнования, которые проводятся под патронажем Американской бейсбольной лиги.
Note9
Ласковое прозвище миссис Карвер.
Note10
Рама с натянутой на нее сеткой для защиты от насекомых, которая навешивается в проеме входной двери. Характерная принадлежность большинства американских домов.
Note11
Бейсбольный матч состоит из девяти периодов.
Note12
”Летающая тарелка” — пластиковый диск для спортивной игры, назван по имени старинной коннектикутской компании “Фризби пай”, продававшей всевозможные пироги и пирожки, упакованные на бумажных тарелочках. В начале века студенты местного колледжа любили соревноваться в том, кто дальше сумеет запустить такую тарелку.
Note13
”Последний дом по левую сторону улицы” — выпущенный в 1972 г, фильм режиссера Уэса Грейвена (Wes Graven).
Note14
”Райдер” (ryder) — грузовик, взятый напрокат. Компания “Райдер систем” первой предложила подобную услугу. Название стало нарицательным.
Note15
Имеется в виду американский футбол.
Note16
Объединение рабовладельческих штатов (Конфедерация), отделившихся от Союза в декабре 1860 — мае 1861 г.
Note17
Знаменитый фильм режиссера Стивена Спилберга “Близкие контакты третьего вида” (1977).
Note18
Леоне, Сержио — итальянский кинорежиссер, прославился в 60-е годы своими так называемыми “макаронными вестернами”, в которых снимались такие знаменитости, как Клинт Иствуд и Роберт Де Ниро. Сын известного кинорежиссера немого кино Винченцо Леоне.
Note19
Хендрикс (Hendrix), Джими (1942 — 1970) — рок-музыкант, композитор, лучший гитарист рок-н- ролла. Его стиль игры на гитаре стал школой для целого поколения гитаристов хард-рока. Умер в Лондоне от чрезмерной дозы наркотиков.
Note20
Сильнодействующее снотворное на основе барбитуратов.
Note21
Уход в себя, отрыв от реальности.
Note22
Телесериал в жанре вестерна (“Bonanza”), передавался компанией Эн-би-си в 1959 — 1973 гг. Второй по популярности сериал в истории американского телевидения.
Note23
Короткая (всего десять предложений), но самая знаменитая речь Авраама Линкольна, которую он произнес 19 ноября 1863 г, на открытии национального кладбища в Геттисберге. Полностью высечена на пьедестале памятника Линкольну в Вашингтоне.
Note24
Джолсон. Эл (1885 — 1950), настоящее имя Эза Йолсон (Asa Yoelson) — уроженец Литвы, актер, певец, суперзвезда театра и кино. Вечером в день его смерти. 23 октября, на Бродвее были погашены огни. “Мэмми” (Mammy), одна из самых известных его песен, впервые исполнена в 1918 г.
Note25
Ричард (р. 1946) и Карен (1950 — 1983) Карпентеры — известные исполнители, чьи песни популярны среди представителей среднего класса и в конце 90-х годов.
Note26
Кинокомпания “Хаммер студиос” (Hammer Studios) с 1934 г, специализируется на фильмах ужасов, так что хаммеровский фильм — это синоним “ушастика”.
Note27
Товарный знак игрушек и одежды для детей, выпускаемых фирмой “Плейскул, инк.” (Playskool, Inc.).
Note28
Джексон, Томас Джонатан (1824 — 1863) — генерал армии конфедератов, герой Гражданской войны у южан.
Note29
Массачусетсский технологический институт один из самых престижных технических вузов США.
Note30
Достаточно известный гитарист, выпустивший в 1986 — 1991 гг, несколько сольных альбомов.
Note31
Группы середины 60-х годов, из которых лишь последняя, меняя состав, просуществовала до конца 80-х.
Note32
Под этим названием скрывается талантливый певец, музыкант, аранжировщик Трент Резнор (Trent Reznor), тяготеющий к жесткому, мрачному року. Выступает с 1988 г., лауреат премии “Грэмми”, продюсер музыки к фильму Оливера Стоуна “Прирожденные убийцы”.
Note33
Народная песня о любви негра к мулатке. Во время Гражданской войны стала любимым маршем северян. Новый виток популярности приходится на 50-е годы, когда песня стала хитом в исполнении хора Митча Миллера.
Note34
Здесь и далее упоминаются герои и актеры “Золотого дна”, “Регуляторов”. “Мотокопов 2200”, практически незнакомые российскому зрителю, а следовательно, и читателю.
Note35
Сет сказал “building”. На английском это слово означает и существительное “дом”, и глагол “строить”.