Дуратан кивнул.
— Я знал, что ты придешь к такому решению теперь, когда госпожа Уна выздоровела. Когда вы уедете?
— Через несколько дней, как только я увижу, что мои товарищи готовы к дороге.
— Ты уедешь с нашими добрыми пожеланиями. А мы продолжим поиски, и, если обнаружим что-нибудь интересное, я пошлю сообщение в Морскую Крепость.
Сокольничий удивленно посмотрел на него.
— Ты это сделаешь?
— Я не отличаюсь от других и предпочитаю иметь цель своих усилий. Твой поиск нелегок, птичий воин.
Боюсь, что достигнуть твоей цели не легче, чем вернуть горы в прежнее состояние, но чем можно будет тебе помочь, я помогу. Хотел бы только, чтобы твое посещение Лормта окончилось удачей.
— Кажется, я приобрел здесь доброго друга. А это большая удача.
Брейвери лежала на спине, сражаясь с рукой Уны одной перевязанной и тремя здоровыми лапами.
— Ты, горе мое маленькое! — воскликнула женщина. — Так я никогда не кончу тебя перевязывать! И не смогу причесаться, чтобы встать.
Стук заставил ее посмотреть в сторону двери. Движение было инстинктивное, но именно такой возможности ждала кошка. Когда Уна повернула голову, ее распущенные волосы упали ей на плечо, и Брейвери потянула за них когтями и пастью.
Глаза у Тарлаха были мрачными, но, увидев кошку, смотрящую на него сквозь поток волос — видны были только лапы и морда с широко раскрытыми глазами, — воин рассмеялся.
Уна сердито посмотрела на него, освобождаясь.
— Если бы так тянули за твои волосы, ты бы не смеялся, — резко сказала она.
— Может быть, и нет, — с улыбкой ответил он, — но в таком виде она очень забавна. Твоей радости достаточно, чтобы вознаградить меня за приход.
Она с любопытством посмотрела на него. До сих пор сокольничий старательно избегал прихода в ее комнату, и она гадала, что привело его так рано.
Он прочел ее мысль.
— Я хотел убедиться, что с вами обеими все в порядке, прежде чем встанут две твоих стражницы и снова заставят меня быть более осмотрительным.
Ее гагатовые глаза затуманились.
— Дуратан не разговаривал с тобой вчера вечером?
Воин напрягся.
— Ты послала его ко мне, сказала, что у меня неприятности?
— Нет. Он сам намеревался навестить нас обоих.
Когда мы вчера расстались, ты выглядел побежденным.
По крайней мере, мне так показалось. Мне не нравится, когда ты так выглядишь. Мы ведь даже еще не обратились к вашим колоннам.
— Дело не в отсутствии успеха, — быстро возразил он. — Мы оба знаем, что его может и не быть.
— Я понимаю это. — Она отвернулась от него, чтобы скрыть лицо. — Я для тебя только тягость!
Тарлах подошел к ней.
— Что ты хочешь сказать этим, У на из Морской Крепости?
— Я видела, как ты смотришь на меня, словно я вот-вот разобьюсь на кусочки. Ты считаешь себя виновным. Такой вины никто из твоего народа не принял бы на себя.
— Стали ли мы от этого богаче? — Он взял ее за плечи и повернул к себе, чтобы она смотрела ему в лицо, — Это правда, что у нас нет опыта в заботе о других, и я только учусь этому, но я не жалею, что полюбил тебя. Это я ценю выше, чем даже желание обладать тобой.
Он прижал ее к себе и закрыл глаза.
— Мысль о том, что я могу тебя потерять, пронзает меня, словно копьем. Я могу выдержать то, что приходится держаться в стороне от тебя, но, чтобы не сойти с ума, мне нужно знать, что ты жива и здорова в этом мире.
Она ничего не ответила, только прижалась к нему.
Губы его нежно коснулись роскошных каштановых волос, он уловил нежный запах трав, которыми она моет волосы. Тело у нее мягкое и теплое, и он почувствовал, что под домашним платьем на ней ничего нет. Платье ей, вероятно, дала взаймы Аден.
Она казалась такой отзывчивой и уязвимой, прекрасной и женственной.
Тарлах отыскал ее губы, но поцелуй его был нежным, и он тут же неохотно отодвинулся от нее, пока чувства не поглотили его окончательно. Он знал, что на это много времени не потребуется: он отчаянно желает эту женщину.
В этот момент он ненавидел все, что есть в нем и что лежит на нем, потому что из-за этого не мог открыто провозгласить, что горит в его сердце и сознании. Взять У ну из Морской Крепости как-то по- другому, как шлюху, хотя никто об этом не узнает, никто даже не подумает — все равно это не для него, пока он сохраняет свою честь и контроль над собой.
Он отошел и с горьким удовлетворением увидел, что она разделяет его чувства. Не случайно, понял Тарлах, она так одевается и ведет себя с ним как товарищ, маскирует ту свою часть, которая ничего им не даст, только усилит напряжение и раздражение.
Владелица крепости печально улыбнулась. Оба они изголодались, но теперь, по крайней мере, его настроение улучшится.
Она махнула головой: мгновение миновало.
— Я не часто отдаю тебе приказы, птичий воин, — сказала У на, — но сейчас собираюсь это сделать. Немного времени спустя мы покинем Лормт, и ты не скоро вернешься в эти горы. Я наблюдала за тобой вчера. Ты страдал из-за опустошений в горах, но тебя интересует восстановление в них жизни. Поезди по горам несколько дней, побудь с ними наедине, обрети уверенность, что однажды они снова станут такими, какими ты их знал, хотя мы оба этого не увидим. Я останусь здесь и буду следить за выздоровлением наших двоих товарищей.
Она увидела, что промелькнуло у него во взгляде, и нетерпеливо покачала головой.
— Неужели тебе всегда в любом вопросе видится лишь его темная сторона, сокольничий Тарлах? Я не больна, не ранена, не устала. Я просто хочу, чтобы ты отдохнул.
Уна снова улыбнулась — успокоительно и повелительно одновременно.
— Лети, Горный Сокол. Становись снова самим собой. — Гагатовые глаза сверкнули. — Но будь осторожен. Я не хочу проводить зиму в Лормте, какими бы гостеприимными ни были хозяева, только из-за того, что ты во время прогулки сломал себе ногу!
6
Отъехав от Лормта, Тарлах почувствовал, как улучшается его настроение, и понял, что Уна была права. Ему действительно нужно время, чтобы освободиться от бремени ответственности, побыть наедине с собой, наблюдать и исследовать. Его удовольствие омрачал только тот факт, что рядом нет ни Уны, ни Бросающего Вызов Буре, чтобы разделить с ним радость нескольких дней, украденных из обычного распорядка жизни.
Первый день он потратил на осмотр склонов вокруг старой крепости и здесь же заночевал, но на рассвете следующего дня направился к подлинным высотам, какие знал и любил с детства. Когда-то в похожем месте располагалось Гнездо…
Быстро заставив себя забыть эту мысль и тень, которую она отбрасывала на него, Тарлах откинул голову и глубоко вдохнул холодный чистый воздух. По крайней мере, его не затронуло злое заклинание волшебниц.
Здесь последствия Поворота были еще заметнее, чем внизу, где более мягкие условия способствовали возрождению жизни, но первобытное великолепие природы трогало и завораживало.
Местность была необыкновенно дикая, каменное царство, мрачность которого лишь подчеркивали немногие чахлые растения, которые сумели вырасти. Этот мир околдовывал, вопреки — а может, именно