глазами.

– Послушай, – сказал Менлик, придвинувшись поближе, – я слышал твою историю о том, что ты случайно попал на неведомую планету. Ты видел там что-нибудь подобное?

Он расчистил на земле место и острым концом палочки начал рисовать. Неизвестно, кем Менлик был в настоящем, прежде чем стал шаманом из прошлого, но в нем пропадал прекрасный художник, ибо несколькими штрихами он изобразил фигуру. Это был человек или кто-то, напоминающий человека. Но его круглый, несколько великоватый череп был абсолютно лыс. Обтягивающая одежда открывала взору неестественно худые конечности. У существа были большие глаза, маленький рот и нос. Все это было сосредоточено внизу и лишь подчеркивало большой размер головы. Существо показалось Тревису знакомым.

Но это существо не было одним из крылатых людей или одним из человекообразных. Несмотря на всю странность этой фигуры, Тревис уверился, что уже видел нечто подобное. Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Такая голова, белая, словно на ней не было кожи, лежала на тонкой руке, обтянутой сине-лиловым рукавом. Где же он видел это?

И вдруг апач вскрикнул: он вспомнил! Возле разбитого древнего звездолета, когда они нашли его! Мертвый инопланетянин-пилот все еще сидел за панелью управления! Именно он установил кассету, которая привела их на эту забытую планету. И именно такой человек был изображен на рисунке Менлика!

– Где? Где ты его видел? – апач взволнованно наклонился над шаманом.

Менлик забеспокоился.

– Он возник в моем воображении, когда я гулял в долине. Мне кажется, я даже видел такое лицо в одном из окон башен. Но я в этом не уверен. А кто это?

– Древний человек, который когда-то правил звездами, – ответил Тревис. Неужели здесь сохранились остатки цивилизации, процветавшей десятки тысяч лет назад? Неужели эти безволосые, которые сотни лет назад преследовали русских, отважившихся грабить их разрушенные корабли, еще живут на Топазе?

Он вспомнил побег Росса Мердока от таких вот чужаков в древней Европе, и мороз пробежал у него по коже. Мердок был крепким, очень крепким парнем, но его рассказ об этом происшествии вселял ужас. Что же теперь делать кучке примитивно вооруженных и примитивно мыслящих людей? Как смогут они противостоять безволосым?

Глава десятая

– Дальше этого места, – Менлик остановился на краю обрыва и предостерегающе поднял палец, – дальше этого места мы не пойдем.

– Но ты сказал, что лагерь твоего племени расположен в степи. – Джи-Ли стоял на одном колене и смотрел в бинокль, найденный в звездолете. Он передал его Тревису. Ничего подозрительного не было заметно, лишь волны перекатывались по высокой траве да невысокие деревья стояли у подножия гор.

Апачи пришли на это место рано утром. Монголы, которые хорошо ориентировались на местности, помогли им перейти через перевал. Отсюда открывался вид на земли, которые контролировали русские.

Результатом переговоров стал союз апачей и монголов. С самого начала Тревис не очень-то надеялся, что его план поддержат все без исключения члены клана. Даже решение послать группу людей на разведку вызвало сопротивление Деклая и его сторонников. В лагере апачей сформировалась оппозиция из шести человек.

– Дальше этого места, – повторил Менлик, – они постоянно настороже и смогут управлять нами с помощью своей машины.

– Что ты думаешь? – Тревис передал бинокль Нолану.

Если придется выбирать военного вождя, то Нолан замечательно подойдет для этой роли: высокий и молчаливый. Он отрегулировал бинокль и стал тщательно изучать местность. Вдруг он застыл. Лицо его напряглось.

– Что случилось? – спросил Джил-Ли.

– Всадники… два, четыре… пять… И что-то в воздухе.

Менлик отпрянул, схватил Нолана за руку и потянул вниз.

– Флаер! Назад! Назад, быстрее! – он упрямо тащил за собой Нолана и даже пнул Тревиса. Остальные апачи с изумлением наблюдали за происходящим. Шаман пробормотал что-то на своем языке, но затем, опомнившись, повторил то же самое по-английски.

– Это охотники, и с ними машина для контроля. Или кто-то сбежал, или они ищут наше убежище в горах.

Джил-Ли посмотрел на Тревиса.

– Ты что-нибудь почувствовал, когда женщина попала под влияние машины?

Тревис покачал головой. Джил-Ли кивнул и обратился к шаману:

– Мы останемся здесь и понаблюдаем. Но ты должен уйти отсюда. Встретимся неподалеку от башен. Согласен?

На лице Менлика появилось странное выражение. Недовольство тем, что он должен отступить, когда другие остаются. Не потеряет ли он авторитета среди монголов? Но шаман кивнул в знак согласия и исчез за скалой. Апачи услышали, как он заговорил на родном языке, предупреждая Хулагура и Лочу, которые отправились вместе с ним на разведку. А затем послышался удаляющийся стук копыт.

Апачи укрылись в углублении, откуда хорошо просматривалась вся местность. Скоро необходимость рассматривать всадников в бинокль отпала. Они подъехали на довольно близкое расстояние. Уже можно было различить пятерых; четверо из них были в монгольской одежде. Пятый выглядел настолько необычно, что Тревис вспомнил рисунок шамана на песке. В бинокль апач разглядел, что голову человека закрывал шлем, а на спине висело подобие заплечной сумки. Тревис догадался, что это переговорное устройство.

– Над ними летит вертолет, – сказал Нолан, – но не такой, как наши.

Они помнили, какие бывают вертолеты на Земле. Их использовали для инспекции земель, и апачам доводилось летать на них. Нолан был прав, этот вертолет выглядел совсем по-другому.

– Монголы сказали, что эти не заходят слишком далеко в горы, – задумчиво произнес Джил-Ли, – это объясняет присутствие пятого человека на коне. Он может проехать там, куда не долететь вертолету.

Нолан дотронулся до лука.

– Если эти русские полагаются на свои машины, их можно застать врасплох.

– Не сейчас! – резко возразил Тревис. Нолан хмуро взглянул на него. Джил-Ли тихонько засмеялся.

– Наш путь не так уж темен, младший брат. Нам не нужен твой факел, чтобы освещать каждый шаг.

Тревис промолчал, понимая справедливость замечания. Он не имел права считать, что один знает верный способ борьбы с врагом. Проглотив обиду, он тихо лежал рядом с остальными, наблюдая за всадниками, которые поравнялись с подножием горы в четверти мили к западу. Над ними кружил вертолет. Судя по всему, пилот указывал им правильный путь, и именно для этого предназначался шлем на голове одного из конных.

Тревис шевельнулся.

– Они направляются прямо к лагерю монголов, словно точно знают, где он находится.

– Может быть и так, – отозвался Нолан. – Что нам о них известно? Они сами признались, что русские в любой момент могут подчинить их волю. Вдруг это уже случилось. Говорю вам, давайте вернемся.

В подтверждение своих слов он передал бинокль Джил-Ли и стал быстро спускаться по склону. Тревис посмотрел на остальных. В определенной мере он оценил мудрость предложения Нолана, но понимал, что отступление даст им лишь небольшую отсрочку. Рано или поздно им придется встретиться лицом к лицу с русскими. Поэтому стоит сделать это как можно раньше, пока русские заняты другими проблемами.

Джил-Ли последовал за Ноланом. Но что-то в Тревисе восставало против этого. Он продолжал наблюдать за вертолетом. Если тот держался над всадниками, то они либо остановились, либо искали относительно небольшой участок у подножия гор. Тревис неохотно спустился по склону во впадину, где стояли Джил-Ли и Нолан. Цоай, Льюп и Роп разместились чуть поодаль. Должно быть, они ждали приказаний старших.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату