С вершины водопада открывался чудесный вид на реку. Это была не просто смотровая площадка, но и прекрасный наблюдательный пункт.
– Я знал, что так и будет! – торжествующе воскликнул он, хлопая себя по бедрам.
Я посмотрел вниз – и тихонько присвистнул.
– Тенде! Тенде! – заорал Кису. – Иди сюда, сейчас же! Девушка подошла к нам. Кису схватил ее за загривок и наклонил вниз.
– Видишь?
– Да, господин, – испуганно пролепетала она.
– Это он! Он явился за тобой! Ты поняла?
– Да, господин…
– Беги на берег, рабыня, – приказал Кису. – Разведи костер и приготовь еду.
– Хорошо, господин.
Я напряженно всматривался в даль. Солнце нещадно било в глаза.
Внизу, несомненно, был флот. Он двигался в нашу сторону. Около сотни речных галер, построенных в свое время для экспедиции Шабы, и примерно столько же каноэ. Как правило, на каждой галере помещается полсотни человек команды, каноэ берет от пяти до десяти. Мне было нетрудно подсчитать силы противника. От пяти до шести тысяч человек.
– Это Била Хурума! – ликующе завопил Кису.
– Так вот зачем ты отправился со мной на Уа?
– Я пошел бы с тобой в любом случае, потому что ты – мой друг, – ответил Кису. – К счастью, наши пути вели в одном и том же направлении. Ну скажи, разве это не счастливое совпадение?
Я улыбнулся:
– Очень даже счастливое.
– Теперь ты понял, каков был мой план?
– Твой загадочный план? – рассмеялся я.
– Именно. – Кису хитро прищурился.
– Я кое-что подозревал. Но мне казалось, ты ошибся в своих расчетах.
– Я не смог победить Билу Хуруму в бою, – сказал Кису. – Мои повстанцы не устояли против его аскари. Но я выкрал Тенде, обещанную ему в жены, – и заманил его в джунгли. Я заведу его в такую глушь, что он растеряет всех людей и припасы; тогда-то я и встречусь с ним лицом к лицу, и мы сразимся один на один, как подобает воинам. Я уничтожу Билу Хуруму – и разрушу его империю!
– Хитроумный план, – покачал я головой. – Хитроумный, но безрассудный. А вдруг ты все-таки просчитался?
– В каком смысле? – нахмурился Кису.
– Неужели ты думаешь, что Била Хурума, владеющий сотнями жен и рабынь, ринется за тобой в джунгли, рискуя властью и самой жизнью, ради одной бабы? К тому же он наверняка знает, что ты сделал Тенде своей рабыней, так что с политической точки зрения она потеряла для него всякую ценность.
– Ты не прав. Это дело принципа.
– Для тебя это, может быть, и дело принципа, но для Билы Хурумы… Для него дело принципа – сохранить империю.
– Но он здесь, на реке, – возразил Кису.
– Ну и что?
– Стало быть, ты ошибаешься.
– Возможно.
– Думаешь, он преследует тебя? – спросил Кису.
– Нет. Я для него – пустое место.
– В таком случае, – подытожил Кису, – он преследует меня.
– Наверное. Наверное, ты прав.
Кису с довольной улыбкой направился к берегу.
– Разденься, – приказал он Тенде.
– Да, господин.
– Иди за мной.
– Да, господин.
– Вы все тоже, – сказал он.
Вслед за Кису и Тенде мы с трудом выбрались на середину реки. Напротив водопада из воды выдавался широкий плоский камень, на который мы и взобрались. С него была хорошо видна река и флотилия Билы Хурумы.