у нее с горла. Набросила его, закрыв рабский ошейник.
– Не носи шарф, – мягко сказал я.
В глазах ее сверкнул гнев.
– Хочешь видеть ошейник? – зашипела она.
– Можешь оставить шарф, если хочешь.
Она удивленно смотрела на меня.
– Но я считаю, что его не нужно надевать.
– Почему?
– Потому что без него ты красивее, – сказал я. – Но еще важнее, что, пряча ошейник, ты его не снимешь.
В глазах ее блеснул огонь, она улыбнулась.
– Ты прав. – Она с горечью отвернулась. – Когда я одна, я делаю вид, что свободна, что я знатная леди, убара большого города, может быть, даже Ара. Но когда в мою комнату входит мужчина, я снова только рабыня. – Она медленно сняла шарф и бросила его на пол, потом повернулась ко мне. Высокомерно подняла голову, и я увидел, что ошейник очень красив на ее горле.
– Со мной, – мягко сказал я, – ты свободна.
Она презрительно взглянула на меня.
– До тебя в этой комнате побывала сотня мужчин, – сказала она, – и они меня научили, хорошо научили, что на мне ошейник.
– Тем не менее со мной ты свободна, – повторил я.
– И после тебя будет сотня.
Вероятно, она говорила правду. Я улыбнулся.
– А тем временем я дарю тебе свободу.
Она рассмеялась.
– Спрятать ошейник, – насмешливо передразнила меня, – не значит снять его.
Я тоже рассмеялся. Она достойный собеседник.
– Хорошо, – согласился я, – ты рабыня.
Я пошутил, но она вздрогнула, как от удара.
Вернулся вызывающий тон.
– Тогда воспользуйся мной, – горько сказала она. – Научи меня, что означает ошейник.
Я удивился: Вика, несмотря на девять лет, проведенные в заключении в этой комнате, оставалась упрямой избалованной высокомерной девушкой, сознававшей всю власть своего тела, всю силу свой красоты, способность привлекать мужчин, мучить их, приводить в ярость, заставлять исполнять ее малейшие прихоти. Передо мной была та же прекрасная хищная девушка, которая когда-то пришла в Сардар, чтобы овладеть царями-жрецами.
– Позже, – сказал я.
Она подавилась от ярости.
Я не желал ей зла, но она не только прекрасна, она еще и раздражает меня. Я понимал, что она, умная, гордая девушка, не может смириться со своим положением. Она должны выполнять приказы всех, кого царям-жрецам вздумается послать в ее комнату, но я все же не находил в ее трудном положении извинения для враждебности по отношению ко мне. Ведь я тоже пленник царей-жрецов и не по своей воле пришел в ее комнату.
– Как я оказался в этой комнате? – спросил я.
– Тебя принесли.
– Цари-жрецы?
– Да.
– Парп?
Вместо ответа она рассмеялась.
– Долго ли я спал?
– Долго.
– Сколько?
– Пятнадцать анов.
Я про себя свистнул. Горянские сутки делятся на двадцать анов. Я проспал почти целые сутки.
– Ну, что ж, Вика, – сказал я, – мне кажется, сейчас я могу тобой воспользоваться.
– Хорошо, хозяин, – ответила девушка, и в голосе ее звучала ирония. Она расстегнула пряжку на левом плече.
– Готовить можешь?