– А ты где хочешь умереть, Кабот?
Я увидел, что последний корабль готовится к полету вверх, в отверстие в крыше комплекса. Хорошо бы выбраться на поверхность, под голубое небо, взглянуть на зеленые поля за черным Сардаром. Но я сказал:
– Я решил остаться с Миском, моим другом.
– Хорошо, – сказала Вика, прижимаясь головой к моему плечу. – Я тоже остаюсь.
– Кое-что из твоих слов не переводится, – заметил Миск, нацелив на меня антенны.
Я посмотрел в большие золотые глаза Миска, на левом виднелся беловатый шрам – сюда попало лезвие Сарма в битве в помещениях Матери.
Я даже не мог сказать ему, что чувствую, потому что в его языке нет нужных слов.
– Я сказал, что хочу остаться с тобой. Между нами роевая правда.
– Понимаю, – сказал Миск и легко притронулся ко мне антеннами.
Правой рукой я слегка сжал чувствительный отросток, лежавший на моем левом плече.
Мы вместе смотрели, как медленно поднимается последний корабль, как он белой звездочкой исчезает в голубизне снаружи.
Куск, Ал-Ка, Ба-Та и их женщины пошли к нам через обломки.
Мы стояли на неровных сдвинувшихся камнях площади. Справа на одной стене в каскадах искр взорвалось несколько шаров-ламп; искры летели вниз и гасли, не коснувшись пола. Несколько камней обрушилось сверху, они падали на крыши зданий и пробивали их, разбивались на улицах. Пыль затянула комплекс, и я полой платья закрыл лицо Вики, чтобы защитить его. Тело Миска было покрыто пылью, пыль набилась мне в глаза и в горло.
Я улыбнулся про себя: Миск занялся очисткой. Мир может рушиться вокруг, но он не забудет о необходимости причесаться. Вероятно, пыль очень мешает ему, действует на чувствительные волоски.
– К несчастью, – сказал мне Ал-Ка, – вторая энергетическая установка еще не завершена.
Миск прекратил причесываться, Куск тоже уставил антенны на Ал-Ка.
– Что за вторая установка? – спросил я.
– Установка мулов, – ответил Ал-Ка, – ее строили пятьсот лет, готовя восстание против царей- жрецов.
– Да, – подтвердил Ба-Та, – ее построили инженеры мулы, выучившиеся у царей-жрецов, они в течение столетий собирали ее из украденных деталей в далеком районе старого роя.
– Я об этом не знал, – сказал Миск.
– Цари-жрецы недооценивали мулов, – заметил Ал-Ка.
– Я горжусь своими детьми, – сказал Куск.
– Мы не инженеры, – ответил Ал-Ка.
– Да, – согласился Куск, – но вы люди.
– Очень немногие из мулов знали об этой установке, – сказал Ба-Та. – Мы сами об этом не знали, пока к нам в войне не присоединилось несколько техников.
– А где эти техники сейчас? – спросил я.
– Работают, – ответил Ал-Ка.
Я схватил его за плечи.
– Можно ли ввести установку в действие?
– Нет, – сказал Ал-Ка.
– Тогда почему они работают? – спросил Миск.
– Это по-человечески, – ответил Ба-Та.
– Глупо, – заметил Миск.
– Но по-человечески, – повторил Ба-Та.
– Да, глупо, – снова сказал Миск, и антенны его согнулись, но потом он мягко коснулся ими плеча Ба-Та, желая показать, что не хотел его обидеть.
– А что нужно? – спросил я.
– Я не инженер, – ответил Ал-Ка. – Не знаю. – Он посмотрел ан меня. – Но это имеет какое-то отношение к силам ура.
– Эта тайна хорошо охранялась царями-жрецами, – сказал Ба-Та.
Миск задумчиво поднял антенны.
– У нас есть деструктор ура, который я соорудил в ходе войны, – послышалось из его переводчика. Они с Куском быстро соприкоснулись антеннами и мгновение держали их вместе. Потом разъединили. – Компоненты деструктора можно переналадить, – продолжал Миск, – но маловероятно, чтобы силовая петля замкнулась удовлетворительно.
– Почему? – спросил я.