возглавляемая маркизом (позже князем), Саёндзи.
сяккинто — партия должников. Местная политическая организация, созданная в начале эры Мэйдзи для защиты интересов мелких арендаторов и крестьян.
тай — отряд войск.
тан — единица измерения земли, равная 0,1 те (см.).
тати гэкари — то же, что и термин тори ката-но кинси (см.).
те — единица измерения земельной площади, равная 0,99 га.
тёбу — то же, что и те.
тёдзи — светские земли; земельная собственность в Эдо, где строили свои дома представители тёнин.
тёнин — простой народ, в отличие от воинского сословия — буси.
Этот термин обычно применялся к купеческому сословию в период Токугава.
тикэн — удостоверения о землевладении, которые выдавались землевладельцам правительством в переходный период, связанный с проведением реформы земельного налога.
тодзама — дословно «сторонний феодал»; даймё, находившийся в номинальной, а не в наследственной (фудай) вассальной зависимости от дома Токугава. Именно эти сильные, полуавтономные феодалы объединили свои силы для свержения правления Токугава.
тоё гисэйкай — название политического общества, находившегося под руководством Я но Фумио, Инукаи Цуёси и других, которое образовало партию кайсинто.
тоё дзиюто — восточная либеральная партия. Название радикальной группы, отколовшейся от партии дзиюто; находилась под руководством Ои Кэнтаро.
тоё сякайто — восточная социальная партия. Одна из первых партий левого крыла, созданная в 1882 г. по инициативе Таруи Токити и Акамацу Тайсукэ.
Токугава — феодальный род, который господствовал в Японии сначала XVII в. до реставрации 1868 г. Глава этого рода в качестве сегуна управлял из Эдо.
токуми донья (или донья) — десять объединенных тонъя, или крупные монопольные гильдии оптовой торговли, существовавшие в Эдо в период Токугава,
тондэн-хэй — милиция, или, точнее, военные поселенцы в пограничных районах или незаселенных районах.
тонъя (или тон-я) — база оптовой торговли.
тори ката но кинси — фраза, означающая право помещика запрещать арендатору, не выполняющему своих обязательств, убирать свой урожай.
тосиёри — старший, отсюда советник; а также одно из многих дореволюционных названий сельского старосты,
тэдзукури дзинуси — обрабатывающие землю помещики, то есть помещики, которые постоянно проживали в деревне.
тацудо кайги — железнодорожный совет, учрежденный правительством Мэйдзи для руководства железнодорожным строительством.
тютай — пехотная рота, кавалерийский эскадрон, артиллерийская батарея.
удзи — родовая единица в древней Японии, которую не следует смешивать с термином «хан» — удел или клан, означающим, территориальную единицу.
укиё-соси — общедоступный вид романа периода Токугава, описывающий простой народ, а чаще всего жизнь полусвета.
укиё-э — жанр живописи, существовавший в период Токугава, изображавший современную повседневную жизнь.
ундзё — один из многочисленных видов «благодарственных денег», выплачиваемых по определенной ставке купцами феодальным властям в период Токугава как своего рода предпринимательский налог.
ути-коваси — «разгром домов», городские восстания во время феодализма, направленные обычно против высокой цены на рис и против торговых монополий в кланах.
ути харай рай — декрет бакуфу, принятый в 1825 г., повелевавший атаковать и преследовать иностранные суда, приближающиеся к берегам Японии.
фу — городская префектура, которых было три в Японии: Токио, Осака и Кёто.
фудайдаймё — феодальный князь, находящийся в наследственной вассальной зависимости от дома Токугава, в противоположность полуавтономным тодзама.
фудасаси — рисовые маклеры Эдо, находившиеся на службе у хатамото и напоминавшие осакских какэя.
фу коку кёхэй — «Богатая страна и сильная оборона». Лозунг, существовавший в начале периода Мэйдзи.
фуку-котё — помощник сельского старосты; см. коте.
фу-кэн кай — префектуральное собрание. фухэй — «городская охрана». Термин, применявшийся для токийской префектуральной полиции, которая была создана в 1869 г. и затем переименована в «расоцу».
хадзэ — японское восковое дерево, rhus succedanea (лат.).
хайхан-тикэн — упразднение феодальных владений и образование префектур 1871 г.).
хан — феодальное владение или клан, территориальная единица, управляемая даймё или феодальным князем
хан-гиин — собрание феодального клана (клана Тоба).
хансэки-хокан — возвращение феодальных прав даймё императору в 1869 г.
хатамото — «образцовые воины», непосредственные военные вассалы Токугава.
хоандзёрэй — закон или акт об охране безопасности. Один из наиболее жестких законов подобного рода был принят в 1887 г.
хонкэ — главная или основная ветвь рода в противоположность боковой или младшей ветви.
хэймин — в начале эры Мэйдзи — простой народ, плебеи; более точно, население, не принадлежавшее к прежнему воинскому или аристократическому сословиям.
цусё кайся — коммерческие компании, созданные в первые годы эры Мэйдзи по инициативе правительства для поощрения внешней торговли.
иусёси — коммерческое бюро, созданное в 1869 г. вместо существовавшего до него сёхоси.
Эдо (или Иэдо) — современный Токио. Этот город был столицей в токугавской Японии.
Эдзо (или Иэдзо) — прежнее название острова Хоккайдо.
эй-косаку — вечная аренда. Одна из форм крестьянской аренды земли,
эта — широко распространенный термин для обозначения японской касты «отверженных».
ГЕРБЕРТ НОРМАН
СТАНОВЛЕНИЕ КАПИТАЛИСТИЧЕСКОЙ ЯПОНИИ
Экономические и политические проблемы периода Мэйдзи
Сокращенный перевод с английского
П. П. ТОПЕХА
Редакция и предисловие чл — корр. АН СССР Е. М. ЖУКОВА и * л
ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Москва — 1952
E. HERBERT NORMAN
JAPAN'S EMERGENCE AS A MODERN STATE
NEW YORK 1940
Редактор Я. Я. НАЙДЕНОВА
Переплет художника А. Я. Завьяловой
Технический редактор В. Я. Шаповалов