6

Федералисты — сторонники единства Соединенных Штатов (северяне).

7

5 апреля Ричмонд был взят генералом Грантом. (Прим. авт.)

8

Март в Южном полушарии соответствует сентябрю в Северном. (Прим. пер.)

9

Нужно помнить, что в то время были так называемые опасные фосфорные спички, зажигавшиеся при трении о любую шероховатую поверхность. (Прим. пер.)

10

Жиго — кушанье из задней ноги барана.

11

У астрономов принято обозначать звёзды в созвездиях буквами греческого алфавита (альфа, бета, гамма, дельта и т.д.).

12

Птерозавры — группа вымерших пресмыкающихся, похожих по внешнему виду и по строению скелета на птиц.

13

Джордж Вашингтон — первый президент США; Вениамин Франклин — известный физик и американский политический деятель; Улисс Грант — командующий войсками северян во время войны между северными и южными штатами. (Прим. пер.)

14

Авраам Линкольн — североамериканский политический деятель, бывший президентом республики во время войны северных штатов с южными. (Прим. пер.)

15

Ларингит — воспаление гортани.

16

Пирит — серный колчедан.

17

Рефракция лучей — преломление света в земной атмосфере, изменяющее видимое положение светил, поднимая их над горизонтом.

18

В Северном полушарии это был бы юг. (Прим. пер.)

19

Координаты острова — величины, определяющие его положение на земном шаре, то есть широта и долгота.

20

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату