ахтердеке фрегата, названного по предложению Кинга «Вэнгард».
Ближе к вечеру Сэлвор разыскал Прайда, чистившего клинок.
— Я слышал, ты неплохо рисуешь?
— Есть грех, — улыбнулся Кэтлинд. — В детстве любил и потом пытался.
— Хорошо, — сказал Кинг. — А ты не замечаешь, что у нас кое-чего нет?
— Кажется, все на месте, — сказал Прайд. — Пушки, якоря, паруса… — Он поднял голову вверх, и тут его осенило. — Флаг!
Капитан одобрительно улыбнулся.
— Вот и нарисуй его!
— Но на чем? — спросил Прайд, и тут же спохватился: — Парусина. Но чем выкрасить?
— Пойдем! — сказал капитан. — Сэлвор и Прайд последовали в каюту капитана. — В местных водах обычно поднимают красный флаг — эта традиция идет от французских буканьеров называвших свои полотнища «веселый красный». Поэтому возьми! — И Кинг протянул Кэтлинду кусок темно-красного шелка размером не меньше блинда. — Полагаю это подойдет!
— А не слишком дорого будет?
— Ничего, такого добра у нас будет еще много. Бери!
Через час на шелке белели перекрещенные клинки.
Кинг и Кэтлинд подняли полотнище и понесли его со шканцев на корму, где укрепили на флагштоке. Ветер дохнул на ткань, расправляя ее складки, а затем надул ее, как парус, в воздухе угрожающие затрепетал зловещий символ насилия, но, глядя на него, Кинг чувствовал, как его грудь наполняет какое-то радостное чувство, вырвавшееся из легких ирландца в крике «Йя-хо-хо!»
Тортуга
Карибское море издавна привлекало искателей приключений и авантюристов всех мастей. Эти берега с золотыми отмелями и стройными пальмами были излюбленным местом отдыха и засад многих волков, промышляющих в благодатном краю, согреваемом яркими лучами тропического солнца. Вначале это был дворянин, человек голубой крови, действовавший зачастую на свой страх и риск. Он сражался вдохновляемый патриотизмом, хотя всегда изъявлял готовность взять свою долю из награбленной добычи. Спустя время просторы Кариб бороздили уже целые флотилии. Их многочисленные команды подчинялись ими же выработанному уставу и своим лихим капитанам, под предводительством которых они проводили крупные, хорошо спланированные операции, приводя в трепет жителей побережья.
Веком позже, когда поток ценностей, перевозимых морем, несколько уменьшился, появились пираты-одиночки, настоящие морские хищники, отличавшиеся изобретательностью и неуловимостью. Это были моряки старого закала, умеющие подчинить все своей воле и поэтому, наводя страх, они вызывали уважение. Пришедшие им на смену были просто бандитами, не признающими никаких законов, кроме закона вольного грабежа и справедливого дележа.
Во времена, описываемые здесь, пиратство в этом регионе шло на убыль — медленно, но верно. Некогда грозные флотилии флибустьеров уходили в прошлое вместе со своими знаменитыми капитанами и адмиралами милостью «Веселого Роджера». Многие исчезали в бурных водах теплого моря, сраженные сталью или свинцом, часть перешла на службу к монархам различных государств, охотно принимавших «джентльменов удачи». Те, кто не желал порывать со своим прошлым, примыкали к отчаянным сорвиголовам, поднимавшим разбойничий флаг и объявлявшим войну любому кораблю, встречавшемуся на их пути. Некоторые ушли на покой, но большинство продолжали досаждать колониям. Губернаторы иногда объединяли свои усилия в борьбе с морским разбоем, и это нередко приводило к частичным успехам. Но, несмотря на принимавшиеся меры, пираты и флибустьеры продолжали оставаться грозной опасностью на всех морях, в том числе и на Карибском. По-прежнему они бороздили воды, разыскивая или подстерегая свои жертвы, объединяясь для налетов на мирные поселения, захватывали ценности, сражались с посылаемыми против них кораблями. По-прежнему они имели тайные и явные стоянки и базы, и еще сильны были вольные пиратские республики. Следует отметить, что исследователи не балуют своим вниманием пиратские сообщества, исследуя проблемы утопического социализма. Между тем, общество морских разбойников, как корыстно оно ни было, оставалось наиболее демократичным, не признававшим сословных различий и привилегий, рожденных золотом и властью, и было наиболее удобной почвой для рассады идей о всеобщем равенстве и братстве. Они имели хождение среди неоднородной массы пиратов, и нередко эти Миссоны и Карачиоли объявляли целью своей жизни перемену существующего строя.
Пират того времени, англичанин или француз, Морган или Грамон, считался достойным человеком, и правительство порой поощряло его действия, если они проходили в русле проводимой политики и он воздерживался от поступков, способных потрясти людей семнадцатого века с их загрубелой совестью. Нередко они были набожные и придерживались канонов, установленных христианской церковью.
Так, Соукис по воскресным дням выбрасывал за борт игральные кости и карты, а Дэниэл застрелил в церкви человека за богохульство и потом долго молил господа простить его гордыню.
Кинг не был преступником по призванию, но жизнь, видимо ошибочно, поставила его на мирную стезю. Холодная рассудительность удачно сочеталась в нем с отчаянной решимостью и отвагой, а ораторский дар блестяще дополняли груды мускулов. Он умел управлять не только кораблем, но и людьми, жизнь научила его наглости и хитрости, а в сочетании с разумным риском, на который он шел почти всегда, еще и дерзости. Если к этому добавить потери, понесенные им на жизненном пути, и тяготы, которые он перенес, боль и страданья, выпавшие на его долю, кровь и ад, через которые он прошел, то можно понять, каким должен был стать человек, лишь урывкам знавший доброту и внимание. Непримиримая ненависть к угнетению, вера в себя и преданных людей, честность, немалая доля безжалостности, жажда свободы — все это наряду с другими качествами сплетало его характер в сложный, противоречивый клубок, в котором с трудом разбирался и сам Кинг, не всегда способный объяснить правильно и ясно иные свои действия. Это рождало сложности во взаимоотношениях Кинга с его пиратами, однако привыкшие верить своему главарю и его звезде, морские разбойники предпочитали видеть в этом то, что дано не каждому, а избранным.
Таким был капитан нового пиратского корабля «Вэнгард», спустя два дня после вышеописанных событий бросившего якорь в Кайонской бухте острова Тортуга. Выбор Кинга был неслучаен и продиктован сложившийся обстановкой. После известных событий Кинг не мог воспользоваться ни одним портом в английских колониях ибо там их ждала веревка. Между английскими и французскими властями существовала договоренность о взаимной выдаче беглых преступников и, как следствие, французские порты оказались тоже закрытыми. Оставались нидерландские колонии, соблюдавшие нейтралитет в этом вопросе, но именно он грозил беглецам пугающей неизвестностью, поэтому Кинг решил, что для стоянки фрегата наиболее подходящей является Тортуга.
Тортуга была французским владением лишь номинально. Несмотря на флаг с лилиями, порт стал самым настоящим гнездом флибустьеров, именовавших себя «береговым братством». Впрочем, законы Тортуги не шли ни в какое противоречие с законами столь могущественного братства, да и само правительство Франции было заинтересовано в негласном покровительстве этим головорезам, используя их как силу, сдерживавшую Испанию в ее алчных устремлениях в Новом Свете.
На следующий день Кинг поднялся раньше обычного и привел себя в порядок, чего не делал со времени избрания капитаном. Он одел свежее белье, белоснежную рубашку, скрывшую крепкие мускулы, одел с вечера вычищенные сапоги, новенькую черную весту, которую перехватил кожаным ремнем, засунув за него пистолеты; в ножнах, прикрепленных к поясу, покоился длинный нож, а в портупею пират положил тяжелый эсток. Приняв такой вид, Кинг объявил о своем желании сойти на берег и приказал подготовить шлюпку, что было вскоре выполнено.
Почти сразу за причалом, примыкая к незастроенному пирсами и складами пляжу, находился известный кайонский рынок, где торговали всем, начиная от пряжек для шляп и кокосов и кончая оружием и рабами. В основном здесь были представлены французы, но сплошь и рядом ходили, торговали и развлекались англичане, индейцы, мулаты, негры — весь тот сброд, что ежедневно собирался на берегу