49

Мергель — осадочная горная порода, состоящая из мелкозернистого кальцита (40-60%) с примесью доломита

50

Монако — государство в Южной Европе, на побережье Средиземного моря, с суши окружено территорией Франции. Площадь — 1,5 км2. Население — ок. 25 тыс. человек (1973), в том числе 4,5 тыс. подданных Монако — монегасков. Официальный язык — французский. Монако состоит из трех слившихся административных округов-городов — Монако (столица), Монте-Карло, Ла-Кондамин

51

Пиастр — разменная монета Египта, Ливана, Сирии, Судана, равная 1/100 египетского, ливанского, сирийского и суданского фунта

52

Фурно Тобиас — капитан, отправившийся в экспедицию вместе с Дж. Куком в 1772 г

53

Они равны 66'32'3». (Примеч. авт.)

54

Крузенштерн — Иван Федорович (1770-1846) — русский мореплаватель, адмирал. В 1802 г. был назначен начальником первой русской кругосветной экспедиции (1803-1806), в состав которой входили корабли «Надежда» (командир И. Ф. Крузенштерн) и «Нева» (командир Ю. Ф. Лисянский)

55

Смит Уильям — английский мореплаватель, в 1819 г. открыл Южные Шетландские острова, которые были положены на карту русским мореплавателем Ф. Ф. Беллинсгаузеном

56

Брэнсфилд Эдуард — в 1820 г. открыл эти же острова

57

Земля Александра I — часть Антарктиды; таким образом, обнаружив этот берег, русские моряки открыли антарктический материк, мечту многих поколений мореплавателей

58

Шкала Фаренгейта — температурная шкала, в которой температурный интервал между точками таяния льда и кипения воды (при нормальном атмосферном давлении) разделен на 180 частей— градусов Фаренгейта (°F), причем точке таяния льда присвоено значение 32°F, а точке кипения воды 212°F. Шкала Фаренгейта предложена в 1724 г. немецким физиком Д.-Г. Фаренгейтом (1686-1736); традиционно применяется в ряде стран (в частности, в США)

59

Патагония — прибрежная восточная часть южноамериканского материка, расположенная между Рио-Негро и Магеллановым проливом

60

Пассаты — устойчивые ветры в тропических широтах, преимущественно над океанами

61

Дэвис Джон (1550?-1605) — английский мореплаватель и исследователь Арктики и Антарктики. В 1592 г. он открыл Фолклендские острова

62

Хокинс Джон (1532-1595) — английский военно-морской офицер и военный администратор. В молодости он действительно занимался пиратством и работорговлей, но с 1577 г. перешел на королевскую службу, а после разгрома Непобедимой Армады в 1588 г стал одним из ведущих адмиралов королевского флота

63

Бугенвиль Луи Антуан де (1729-1811) — первый французский кругосветный мореплаватель

64

Байрон, Джон (1723-1786) — английский мореплаватель, коммодор, путешественник по Тихому океану, дед поэта лорда Байрона

65

Людовик XV (1710-1774) — король Франции с 1715 г. из династии Бурбонов

66

'Поместье Арнхейм « — новелла Э. По

67

Выбленки — поперечные смоленые тросы или металлические прутья ввязанные в ванты для подъема на мачту

68

Вы читаете Ледяной Сфинкс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату