поискать грот на противоположном, восточном склоне, защищенном от ветра с моря, а в случае необходимости построить там жилище, достаточно просторное, чтобы вместить всех мальчиков.

А пока на яхте затыкали течи и щели, открывшиеся ниже ватерлинии, откуда дули сквозняки. Гордон мог бы использовать запасные паруса, прикрыв ими корпус судна, но боялся пожертвовать толстой парусиной, которая пригодилась бы на суше для устройства палаток. Он ограничился тем, что разостлал на палубе просмоленный брезент. Все запасы разделили на тюки, зарегистрированные и пронумерованные в записной книжке Гордона: в случае необходимости их можно было быстро перетащить на берег под деревья.

Порой ветер стихал на несколько часов. Тогда Донифан, Уэбб и Уилкокс отправлялись пострелять голубей, которых Моко с переменным успехом приготовлял на разные лады. Гарнетт, Сервис и Кросс вместе с малышами, а иногда — по настоянию Бриана — и Жаком, занимались рыбной ловлей. В прибрежных водах бухты, среди водорослей, оплетавших рифы, водилось много нототении[93]и трески, а в зарослях «фукуса» — гигантских водорослей, достигавших четырехсот футов в длину, кишела мелкая рыбешка, которую можно было даже хватать руками.

С радостными криками маленькие рыболовы вытаскивали свои сети и удочки на прибрежный песок.

— Какие чудесные! — кричал Дженкинс.— Ух, какие крупные!

— А у меня-то покрупнее твоих,— хвастался Айверсон, зовя на подмогу Доля.

— Ой, сейчас удерут! — кричал Костар.

Старшие приходили им на помощь.

— Держи, держи крепче,— приговаривал Гарнетт или Сервис, перебегая от одного к другому. — Вытаскивай поскорее свою сеть!

— Да не могу я, не могу! — твердил Костар, которого снасть тянула в воду.

Наконец общими усилиями добычу вытаскивали на берег. С этим надо было спешить, ибо в сетях часто оказывались хищницы-миноги, быстро пожиравшие мелкую рыбешку. Хотя часть улова таким образом пропадала, но все же оставшегося с избытком хватало для обеденного стола. Особенно вкусной была треска, которую ели свежей, а также солили впрок.

Двадцать седьмого марта детям в довольно забавных обстоятельствах попалась более крупная добыча.

Во второй половине дня дождь прекратился и младшие пошли со своими рыболовными снастями в сторону речки. Вдруг послышались их крики. Голоса, правда, были веселые, но они звали на помощь. Гордон, Бриан, Сервис и Моко, бросив работу на яхте, помчались на зов.

— Сюда, сюда! — кричал Доль.

— Посмотрите-ка, Костар верхом на скакуне! — хихикал Айверсон.

— Скорее, скорее, Бриан, не то она от нас уйдет! — повторял Дженкинс.

— Хватит! Довольно! Снимите меня, я боюсь! — вопил Костар, отчаянно размахивая руками.

— Ну же! Пошла! — покрикивал Доль, сидевший позади Костара на какой-то движущейся массе.

Это была огромная черепаха — такие часто встречаются спящими на поверхности моря. И теперь, застигнутая на берегу, она пыталась добраться до воды.

Когда черепаха высунула голову из-под панциря, детям удалось накинуть ей веревку на шею, но тщетно пытались они удержать это сильное животное. Черепаха продолжала двигаться вперед, медленно, но неуклонно, таща за собой всю компанию. В шутку Доль подсадил на панцирь Костара, а сам уселся сзади. Малыш кричал все испуганнее по мере того, как черепаха приближалась к морю.

— Держись хорошенько, Костар! — смеясь, приговаривал Гордон.

— Да смотри, как бы твоя лошадь не понесла! — добавил Сервис.

Бриан не мог удержаться от смеха. Действительно, никакой опасности не было. Стоило лишь Долю отпустить Костара, мальчик сейчас же соскользнул бы с панциря, отделавшись испугом.

Но важно было завладеть черепахой. Даже Бриан и остальные старшие не удержали бы ее, а войдя в воду, она оказалась бы вне, опасности. Револьверы, которые прихватили с собой Бриан и Гордон, были бесполезны: ведь черепаший панцирь пуля не пробивает, а если взяться за топоры, она втянет голову и лапы, и тогда ее не достать.

— Есть только один способ,— сказал Гордон,— перевернуть ее на спину.

— Да как это сделать? — возразил Сервис.— Она такая тяжеленная, что нам не справиться.

— У нас есть шесты! — вспомнил Бриан.

И вместе с Моко они побежали к «Верткой».

Черепаха была уже примерно в тридцати шагах от воды. Поэтому Гордон поскорее снял с панциря Костара и Доля, а потом все схватились за веревку, тщетно пытаясь задержать животное, которое могло бы утащить за собой весь пансион Чермен.

К счастью, Бриан и Моко подоспели вовремя. Под черепаху подсунули шесты и, пользуясь ими как рычагами, с большим трудом перевернули ее на спину. Теперь она оказалась в плену, так как на суше не могла снова встать на ноги. И в тот момент, когда она высунула голову, Бриану удалось ловко ударить ее топором по шее. Черепаха тут же погибла.

— Ну что, Костар, ты все еще боишься этой громадины?

— Нет, нет, Бриан, ведь теперь она умерла.

— Ладно,— сказал Сервис,— но я держу пари, что ты не осмелишься ее съесть!

— Да разве их едят?

— Еще как!

— Так и я буду есть, если это вкусно,— заявил Костар, заранее облизнувшись.

— Это очень вкусно,— заверил Моко и был совершенно прав, ибо черепашье мясо считается деликатесом.

Конечно, никто не собирался перетаскивать такую тяжесть целиком на яхту, надо было разрубить ее на части. Это оказалось довольно противным занятием, но юные путешественники уже привыкли ко многим малоприятным делам своей робинзонады. Самым трудным оказалось разбить твердый как металл пластинчатый подбрюшник, о который притупился бы топор. С ним удалось справиться, вставляя зубило в бороздки между пластинками. Мясо, разрубленное на куски, перенесли на борт «Верткой». И в тот же день все смогли убедиться, как хорош черепаший бульон, не говоря о жарком, которое уписывали за обе щеки, хотя оно чуть-чуть пригорело: Сервис передержал его на горячих углях. Фэнн тоже доказал на свой лад, что собачьей породе не стоит пренебрегать остатками такого кушанья.

Черепашьего мяса оказалось более пятидесяти фунтов, так что получилась изрядная экономия консервов.

Март подошел к концу. В течение трех недель после кораблекрушения мальчики работали кто как мог, чтобы обеспечить свое существование. Но до наступления зимы необходимо было окончательно установить свое местонахождение.

Первого апреля погода явно пошла на улучшение. Барометр медленно поднимался, ветер стал уже не таким резким. Это были очевидные признаки предстоящего затишья, по всей вероятности, длительного. Таким образом, представлялась возможность отправиться на разведку в глубь территории. Старшие, поговорив меж собой, стали готовиться в поход.

— По-моему, мы вполне можем выйти завтра утром,— сказал Донифан.

— Надеюсь — удастся,— согласился Бриан.— На рассвете надо быть готовыми.

— Верно ли я записал с твоих слов, Бриан,— переспросил Гордон,— что полоса воды на востоке лежит в шести-семи милях от мыса?

— Да,— подтвердил тот.— Но бухта довольно глубоко врезается в сушу, так что отсюда расстояние, наверное, еще меньше.

— Значит, вы сумеете обернуться за сутки? — предположил Гордон.

— Пожалуй, если бы смогли пройти прямиком на восток. Но проберемся ли мы так легко через леса, когда обогнем скалистую гряду?

— Ну, это-то нас не остановит! — заявил Донифан.

— Пусть так,— продолжал Бриан.— Но могут встретиться и другие препятствия, например, речка, болото, да мало ли что еще. Вернее будет взять с собой провизии на двое суток.

Вы читаете Два года каникул
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату