Игра взглядов, перемежение чувств под торжественное всплытие секретов, ухмылялся лейтенант. Они оба знают тайну, но каждый видит ее лицо со своего Биг-Бена.

– Ваше задание выполнено, шеф, – чуть развязно, но с чувством гордости доложил Бриггс.

– Разослал ориентировку? – так понял Капано.

– Отослал – так скажем. Жди рикошета.

– У меня позорное настроение, – откровенно признался Гарри, неожиданно ощутив во рту кислый привкус, словно сидел в стоматологическом кабинете, косился на хромированные инструменты врача и искал, куда бы сплюнуть. – Хуже некуда.

Он ждал и не мог дождаться официального сообщения о смерти Томаса Реймана. Он на том свете, был уверен Капано. Он не отвечает на телефонные звонки, которые Гарри делал из телефонов-автоматов. И Сергей Соболь в таких вопросах никогда не подводил. «Если брался за дело сам», – сделал существенную поправку Гарри.

Он рассеянно смотрел на исполнительного помощника.

– Ты запоздал с ориентировкой. Она касается безопасности манчестерского аэропорта?

– Я говорю совсем о другом. – Бриггс удивленно вскинул брови. – Разве ты забыл о подарке Рейману? С тебя три сотни, Гарри!

Капано напрягся. Он еще не понял, что случилось непоправимое, но уже в этот миг похолодел от жуткого предчувствия. У него перехватило дыхание, едва Бриггс выговорил собачью породу, и померкло в глазах от содержания записки.

Как наяву, Гарри представил тот день и час, когда он, едва владея собой, обратился к Бриггсу с «большой просьбой» – просмотреть объявления о продаже щенков или обратиться в дог-клуб.

Господи, это была вспышка, шаровая молния! Ведь не прошло и пяти минут, как Гарри остыл. Но не сказал об этом Бриггсу.

В его горле теннисным мячом застрял выкрик: «Ты понимаешь, что ты натворил?!»

Он сбился на классику:

– Я только намекну: я приказал убрать Реймана. Бегом в дог-клуб! – сорвался на горячий шепот Капано и покосился на своих сотрудников за стеклянной перегородкой. – По пути звони туда и отменяй заказ, кретин! Что, если полиция уже начала расследование? Детективы установят всех знакомых Реймана, включая меня, и выяснят, чье женское имя стоит «с любовью» на карточке. Они все поймут, едва взглянут в блудливые глаза моей сучки, и вытянут из нее все. У меня есть мотив для убийства, урод!

В эту секунду Гарри забыл и название немецкой подлодки, и приблизительное место ее затопления. Пунктуальный помощник поставил на кон судьбу начальника.

2

Испания

Администратор отеля сказала «Одну секунду» и предложила Сергею Соболю место в холле:

– Присядьте, пожалуйста, за столик, сейчас вам подадут кофе. Я узнаю, есть ли подтверждение об отказе брони на однокомнатный номер. Это займет немного времени.

Соболь кивнул и огляделся.

– Я откажусь от кофе. Принесите мне скотч.

Получив широкий стакан с виски, Сергей поудобнее устроился в кресле. Увидел парня, спускающегося по широкой лестнице. Высокий и мускулистый, длинноволосый, отмечал Соболь, подходит под описание инструктора, вступившегося за Рут в укромном уголке. А может, это клиент отеля?

– Эй, парень! – окликнул его Сергей. – Можно тебя на минуточку? Ты здесь работаешь?

– Да, – ответил Веселовский, отмечая легкий английский акцент незнакомца.

– Как мне тебя называть – Джей-Би?

– Ты что, клеишь меня, старый придурок?

– Да нет, прошу помощи. Я ищу девушку по имени Рут. Знаешь такую? Вижу, тебе нужно посоветоваться кое с кем, я подожду, – выпалил на одном дыхании Соболь.

Администратор подозвала клиента и сообщила, что от брони действительно отказались и он может оплатить номер. Получив ключ, Соболь в сопровождении служащего отеля прошел в свой номер. Дав ему щедрые чаевые, он распахнул занавески и вышел на балкон. Вобрав в грудь дурманящего морского воздуха, он прошептал на выдохе:

– С ума сойти… Я почти что дома.

Соболь обернулся и несколько мгновений изучал человека лет тридцати. Абрамов вошел в комнату и прикрыл за собой дверь.

– Я начальник службы безопасности отеля. Вы наводили справки о нашем клиенте…

– Обойдемся без официального дерьма. Просто скажите, что вы тот человек, который ответит на мои вопросы, и вас зовут…

– Алекс, – заполнил паузу капитан.

– Сергей Петрович, – кивнул Соболь, услышав не то имя, на которое он рассчитывал. – Присаживайтесь. – Он устроился на краю кровати, бесцельно перебрал стопку новеньких иллюстрированных журналов и приступил к делу. – До недавнего времени я работал на британскую контрразведку. Не так давно получил приказ на устранение Эмиля Линге и Рут Небенфюр. Чем дело кончилось, вы знаете. Работа ваших парней произвела на меня впечатление. – Пауза. – У вас, что, нет вопросов?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату