пришлось уйти из Фарбранча.
— Нет, — тихо проговариваю я. — Ты все неправильно понимаешь. Нам пришлось бежать из-за меня…
— Наоборот, Тодд, я наконец-то все
Яма во мне становится глубже и чернее.
— Потомушто я не такой, как они.
— Вот именно!
Я выпучиваю глаза:
— А что тут хорошего, не пойму? Они хотят убить меня, потомушто я не убийца!
— А вот и нет, — возражает Виола. — Они хотят не убить тебя, а
Я растерянно моргаю:
— Чего?
Виола делает еще шаг в мою сторону:
— Если ты станешь таким мужчиной, какой им нужен…
— Мальчиком. Я еще не мужчина.
Она отмахивается:
— Пойми, если им удастся извести в тебе все хорошее и доброе, ту часть твоей души, которая не позволяет убивать, они победят! И если они сделают это с тобой, то потом смогут поступить так же со всеми остальными. Они победят.
Виола стоит совсем рядом. Она кладет свою руку на мою, в которой зажат нож:
— Нет, это мы их победим.
Я стискиваю зубы.
— Он убил Бена и Киллиана!
Виола качает головой:
— Он только
Мы оба смотрим на Прентисса-младшего. Он больше не дергается, пар начинает понемногу развеиваться.
— Я знаю таких мальчишек. У нас на корабле тоже такие были. Он врунишка.
— Он мужчина.
— Почему ты все время
— Я не с твоей планеты! — кричу я. — Я
— Ну значит, устроено
Нож я не выпускаю.
Что бы и как бы она ни говорила, я никогда не выпущу из рук нож.
Вдруг Виола поднимает голову и оглядывается:
— Где Манчи?
Ох нет!
Мы находим его в кустах. Завидев нас, он рычит — без слов, по-звериному рычит. Левый глаз у него заплыл, а вокруг пасти запеклась кровь. Не с первого раза, но мне удается его схватить, и Виола достает свою чудо-аптечку. Я держу Манчи, а она заставляет его проглотить таблетку, от которой он сразу обмякает, потом промывает рану на месте выбитого зуба, закладывает в глаз лечебный крем и обматывает голову бинтом. Он выглядит таким беспомощным и жалким, вяло бормоча «Тоудд?» и косясь на меня здоровым глазом, что несколько минут я просто сижу, прижав его к себе и пряча от дождя, пока Виола собирает вещи и вытаскивает из грязи мой рюкзак.
— У тебя вся одежда промокла, — говорит она. — И еда в кашу превратилась. Но книжка в пакете, она цела.
При мысли о том, что моя ма знала, каким я вырасту трусом, мне хочется швырнуть дневник в реку.
Но я не швыряю.
Мы связываем мистера Прентисса-младшего его же веревкой и обнаруживаем, что из-за удара током от винтовки отвалился деревянный приклад. Эх, жаль, она бы нам очень пригодилась…
— Что это было за устройство? — спрашиваю я Виолу, пока мы, фырча и отдуваясь, тащим Прентисса-младшего на обочину. Люди без сознания
— Для связи с космическим кораблем, — отвечает она. — Как же долго я пыталась его разобрать!
Я выпрямляюсь:
— Но как твой корабль узнает, где ты?
Виола пожимает плечами:
— Может, в Хейвене найдется что-нибудь подходящее.
Она подходит к своей сумке и перекидывает лямку через голову. Надеюсь, Хейвен оправдает хотя бы половину ее ожиданий…
Мы уходим. Мистер Прентисс-младший был прав: мы сглупили, оставшись на дороге. На сей раз мы идем метрах в двадцати — тридцати, стараясь не выпускать ее из виду. Манчи несем по очереди.
И совсем не разговариваем.
Потомушто вдруг Виола права? Допустим, армия действительно хочет видеть меня в своих рядах — если я m тану на их сторону, встанут и остальные. Может, я для них что-то вроде мерила. Может, весь город действительно спятил и верит в эту чушь.
Если падет один, падут все.
Но, во-первых, даже это не объясняет, зачем мы понадобились Аарону. А во-вторых, я уже знаю, как хорошо Виола умеет врать. А если и теперь она все придумала?
Потомушто я
Уже первый час ночи, я в двадцати пяти днях и миллионе лет от того, чтобы стать мужчиной.
Ведь если б я убил Аарона, он бы не сказал мэру Прентиссу, где видел меня последний раз.
А если бы тогда, на ферме, я убил мистера Прентисса-младшего, он бы не привел людей мэра к Бену и Киллиану, не покалечил бы теперь Манчи.
Будь я убийцей, я бы остался на ферме и помог Бену с Киллианом обороняться.
Будь я убийцей, они бы, наверное, не умерли.
И на эту сделку я готов пойти хоть сейчас.
Я стану убийцей, раз это так важно.
Вот увидите.
Местность вокруг опять дикая, река снова течет ущельями. Мы ненадолго останавливаемся у скалы и доедаем остатки пищи, не пострадавшей в драке с мистером Прентиссом-младшим.
Я кладу Манчи на колени.
— Что за таблетку ты ему дала?
— Крошку человеческого болеутоляющего, — отвечает Виола. — Надеюсь, не переборщила.
Я поглаживаю его шерстку. Он теплый и крепко спит — хоть живой, и то хорошо.
— Тодд… — начинает Виола, но я ее останавливаю.