поставлена в театре «Порт Сен-Мартен» 30 мая 1829 г.

{155}

Израэль Бертуччо — герой пьесы, участник заговора, во главе которого стоял Марино Фальеро.

{156}

На процессе Дантону были предъявлены обвинения в коррупции, впрочем, оставшиеся недоказанными.

{157}

Пишегрю, Шарль (1761–1804) — генерал времён Французской революции, с 1785 г. сотрудничал с роялистами и был арестован по подозрению в подготовке покушения на первого консула; покончил жизнь самоубийством.

{158}

Лафайет, Мари-Жозеф, маркиз де (1757–1823) — политик, генерал, участник Войны за независимость в Северной Америке, командующий Национальной гвардией в начале Великой французской революции. В 1830 г., придерживаясь конституционно-монархических взглядов, содействовал приходу к власти династии Орлеанов. Стендаль был лично знаком с Лафайетом, встречался с ним в светских салонах в период Реставрации. Генерал вызывал у романиста чувство восхищения и глубокую симпатию.

{159}

Дантон — см. примеч. {1}. Мирабо — см. примеч. {107}. Карно, Лазар-Николя (1753–1823) — математик, видный политик периода Французской революции, придерживавшийся якобинской ориентации. Член Комитета общественного спасения и Директории. За разработку и организацию планов военных операций революционных армий получил прозвище «организатор победы». Он был противником провозглашения пожизненного консульства и империи, но Наполеон, вернувшись с острова Святой Елены в 1815 г. («Сто дней»), назначил его министром внутренних дел своего правительства. Позже был сослан королём и умер в ссылке в Магдебурге.

{160}

Поль-Франсуа Вели (1709–1759) — иезуит, историк, составил первые семь томов «Истории Франции», труд был закончен после его смерти другими авторами в 1785 г.

{161}

«Письма португальской монахини» — любовные послания монахини Марианы Алкофорадо французскому офицеру графу де Шамийи, впервые изданы в Париже как перевод подлинника с португальского в 1669 г. Во второй половине XX в. было доказано, что этот текст принадлежит перу французского дипломата и писателя Габриэля-Жозефа де Лаверня виконта де Гийерага (1628–1685).

{162}

«Эрнани» — пьеса Виктора Гюго, ознаменовавшая победу романтического направления в театральном искусстве. Шумная премьера пьесы состоялась 25 февраля 1830 г. на сцене «Комеди Франсез».

{163}

Тальма?, Франсуа-Жозеф (1763–1826) — знаменитый актёр-трагик. Тальма был любимым артистом Наполеона. В своём творчестве он стремился к наибольшей исторической достоверности костюмов и декораций, предпочитал более естественный, чем принято в классической трагедии, тип декламации.

{164}

Речь идёт о заговоре против Екатерины Медичи в пользу герцога Франсуа Алансонского и Генриха Наваррского. Попытку выкрасть принцев крови, т. е. герцога Франсуа Алансонского и Генриха Наваррского, предприняли Жозеф де Бонифас де Ла-Моль (1530–1574) и его друг Аннибал граф де Коконна (Coconnas или Coconnat) (1535–1574), пьемонтский дворянин. Оба были арестованы и казнены на Гревской площади 30 апреля 1574 г. По легенде, де Ла-Моль был возлюбленным Маргариты Наваррской (Валуа) (1553–1615), а Аннибал Коконна — герцогини Неверской. У Агриппы д’Обинье этот сюжет приобрёл продолжение: в «Исповеди сьера де Санси» («Confession de sieur de Sanci») говорится, что после того, как оба возлюбленных были обезглавлены, их дамы забальзамировали головы своих любовников и хранили их как любовные реликвии. Другие варианты легенды утверждают, что дамы просто похоронили своих возлюбленных со всеми почестями в аббатстве Сен-Мартен у подножия Монмартра. Стендаль был знаком с этими обработками сюжета, они оказали влияние на финальные сцены «Красного и чёрного». Легенда была использована и Александром Дюма в романе «Королева Марго» (1845).

Вы читаете Красное и чёрное
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату