расформировать» (Скоропадский П. П. С. 24). Впоследствии Коновалец сформировал уже ке полк, а корпус сечевиков.

150

Затем появился писатель Винниченко... — Винниченко Владимир Кириллович (1880—1951) — украинский политический деятель и писатель. Автор многих рассказов, повестей и романов: «Краса и сила», «Голытьба», «Голод», «На весах жизни», «Заветы отцов», «Честность с собой», «Записки курносого Мефистофеля» и др. Профессиональный революционер, с юношеских лет член Революционной украинской партии (РУП), преобразованной затем в Украинскую социал-демократическую рабочую партию (УСДРП). С марта 1917 г., когда была создана Центральная Рада, — один из активнейших ее деятелей, возглавлял правительство Украины, занимал другие государственные посты. В ноябре 1918 — феврале 1919 г. — глава Директории. Затем эмигрировал. В 1920 г. возвратился из эмиграции и в течение короткого времени был заместителем председателя Совнаркома Украины и наркомом иностранных дел. Однако в том же году вновь эмигрировал. На долгие годы был забыт, но в последние годы вновь стали выходить его книги (см.: Винниченко В. Забытая книга. М., 1991).

151

...немцы произносили по-своему: — Пэтурра. — Проведя лингвистически-этимологический анализ этого слова, Ф. Балонов доказал, что в переводе с французского оно означает «пердун». См.: Балонов Ф. Как Петлюра стал Пэтурра // Санкт-Петербургский университет. 1994. № 5. 10 марта.

152

...таинственное имя — консул Энно. — Французский консул в Одессе, пользовавшийся большим влиянием в политических кругах (см.: Деникин А. И. Французы в Одессе. Л., 1928).

153

...поручик Мышлаевский... — В поздн. правке: «...штабс-капитан Мышлаевский...»

154

...и белая голова... — В поздн. правке: «...и гладкая голова...»

155

— Я... не социалист, а... монархист. — Свои монархические взгляды Булгаков не скрывал. Даже соученики по гимназии запомнили, что Булгаков был ярым монархистом (см.: Лесскис Г. А. С. 88).

156

...из всех социалистов больше всех ненавижу Александра Федоровича Керенского. — Свое презрение к А. Ф. Керенскому (1881—1970), председателю так называемого Временного правительства, писатель выразил во многих своих сочинениях, наиболее ярким из которых является рассказ-буффонада «Багровый остров».

157

...он штабс-капитан. — В поздн. правке: «...он капитан...»

158

...ко мне поручика... — В поздн. правке: «...ко мне штабс-капитана...» Далее везде Мышлаевский — штабс-капитан, Студзинский — капитан.

159

...примет четвертый взвод... — В поздн. правке: «...примет вторую батарею». И далее по тексту вместо «взвода» — «батарея».

160

Серебряные погоны... — В поздн. правке: «Серебряные с черным просветом погоны...»

161

...полковник Болботун... — Полковник П. Балбачан (Балбочан) пользовался высоким авторитетом в украинских воинских частях, часто занимал позицию, несогласную с властью. Командуя Вторым Запорожским полком, господствовал в Харькове и его окрестностях. Восставал и против гетмана, и против Петлюры. В июне 1919 г. после очередного демарша был убит петлюровцами. О нем П. П. Скоропадский вспоминал: «В это время на севере активизировались большевики... Немцев было недостаточно, и я послал туда один полк... По свидетельству самих же немцев, этот полк проявил отвагу. Им командовал Балбачан, который впоследствии вместе с украинскими партиями поднял уже давно готовившееся в Харькове восстание, о чем мы были осведомлены. Они не столько имели что-либо против меня, сколько считали, что кабинет был не слишком украинский...» И далее: «...что неприятно поразило, так этот тот самый Балбачан, который только что был произведен в полковники за действительно хорошие действия против большевиков...» (Скоропадский П. П. С. 95, 107, 115).

162

...жена напетлюрила. С самого утра сегодня болботунит... — Эта шутка становится понятной после прочтения следующей заметки из газеты «Вiдродження» от 2 декабря 1918 г.: «У суботньому числi гетьманського „Мира' була надрукована стаття росiйського лiтератора Василевського... Стаття починалась так: „Кабинетная Мазепа. В конце концов, это даже утомительно. Сходство нынешнего Киева с прошлогодним Петроградом доходит до курьезов. В дни процесса Шнеура (Шпеца) в Петрограде сделалась крылатой фраза из „Сатирикона“:

— Станет этакий шпец на дыбенки, расправит крыленки да как заколантаит!

В наши дни, когда гг. Швец и Винниченко в мирной Виннице создали резиденцию своей Директории — так и просится на язык грустная параллель:

— Распетлюрится этакий швец на обе винниченки да как забалбачанит!'

А сiогоднi той же самий Василевський (Не-Буква):

— Хай живе згода мic нацiями в УНР („Свободные мысли').

Пiсля низки доносiв на украiнську iyтеллiгенцiю, пiсля ганебноi лайки на адресу украiнського народу:

— Хай живе згода!

Бывали хуже времена, но не было подлей!» (Collegium. С. 130).

Вот как переплетались дорожки двух мужей Л. Е. Белозерской — И. М. Василевского (Не-Буквы) и М. А. Булгакова. По идее, после знакомства их в Москве в 1924 г. у них должны были состояться заинтересованные беседы, особенно после выхода в свет «Белой гвардии».

163

...а другой навстречу ему... — В поздн. правке: «...а другой, назло ему, навстречу...»

164

...для льюисовских пулеметов. — Так назывались пулеметы по имени их изобретателя, американского конструктора Исаака Льюиса (1858-1931).

165

...покрывалась даль на двухсаженном полотне. — В поздн. правке: «...покрывалась даль на трехсаженном полотне».

166

Вы читаете Белая гвардия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату