16. Агапит I — римский папа (умер в 536 г.).
24. Высокий труд — то есть труд законодателя.
25. Велисарий — военачальник Юстиниана.
31. Всю правоту — сказано иронически.
32. Священный стяг — римский орел.
33. Его присвоив — как гибеллины, приспособляющие идею империи к своим партийным целям. С ним враждуя — как гвельфы.
36. Паллант — один из героев «Энеиды», союзник Энея.
37. Альба, или Альба-Лонга — город в Лации, основанный, по преданию, Асканием, сыном Энея.
39. Три против трех… — Когда три Горация, римляне, победили трех Куриациев, альбанцев, владычество над Лацием перешло от Альбы к Риму.
41-42. От скорби жен сабинских — то есть от похищения сабинянок при Ромуле до самоубийства обесчещенной Лукреции (А., IV, 127) при Тарквинии Гордом.
44. Бренн — предводитель галлов (IV в. до н. э.); Пирр — эпирский царь (IV-III вв. до н.э.).
46. Косматый Квинций — Цинциннат, римский консул и диктатор V в. до н. э., прославившийся строгостью нрава (Р., XV, 129). Торкват — римский полководец IV в. до н.э.
47. Деции — три римских полководца: Публий Деций Мус и его сын и внук, носившие те же имена. Фобии — род, прославленный в римской истории.
49-51. Арабы — так названы карфагеняне, которые в 218 г. до н. э. вторглись в Италию, перевалив через Альпы.
52. Помпей Великий (106-48 гг. до н. э.) и Сципион Африканский (ок. 235-183 гг. до н.э.).
53. Повиты юной славой — то есть прославились в молодых годах.
54. Вершина, под которой ты рожден, — город Фьезоле, расположенный над Флоренцией (см. прим. А., XV, 61-63).
55-56. Пока то время близилось незримо — то есть незадолго до эпохи Августа, когда свой облик твердь земле дала, установив на ней мир и единовластие.
58. Ото Вара к Рейну — то есть в Трансальпийской Галлии.
59. Изара — приток Роны. Эра — Луара. Сенна — Сена.
62. Рубикон — река, впадающая в Адриатическое море к югу от Равенны. Переходом через нее в 49 г. до н. э. Цезарь положил начало гражданской войне, приведшей его к полновластию.