существования.

Джон упорно шагал по дурно пахнущим улочкам между полуразвалившимися хибарами, в которых, кроме оборванных детей, обитали шелудивые собаки, прожорливые крысы и прочая нечисть. Он увертывался от ручных тележек с дровами, бродячих козлов и носильщиков, склонившихся до земли под тяжким грузом. На каждом шагу его с уважением приветствовали старики, дергающие себя за челку, а домохозяйки и старухи резко кивали головой при виде его: сэр Джон де Вулф был известен большинству горожан задолго до того, как стал коронером.

Через несколько минут он достиг монастыря Святого Николаса-небольшой группы каменных домов, располагавшихся на полпути между северной стеной и Фор-стрит. Монах с тонзурой, в черном облачении, закатанном до пояса, возился с тяпкой на крошечном огороде, он и указал Джону дорогу к келье настоятеля. Настоятель монастыря, худощавый мужчина аскетического вида с печальным лицом, с готовностью согласился поместить тело неизвестной в кладовке рядом с их крохотным лазаретом.

К тому времени прибыли носильщики, и раму поставили в небольшой комнате, половину пространства которой занимали мешки с зерном, старая одежда и кипы постельного белья. Вскоре появился и Гвин, сжимая что-то в своей ручище.

— Мы срочно должны установить имя этой леди, — резко бросил коронер. — Ведь ее почти наверняка должны были уже где-нибудь хватиться?

Его телохранитель согласно кивнул, но потом сунул кулак под нос коронеру. Пальцы его разжались, и Джон увидел на ладони два маленьких, бледных, пропитанных влагой цилиндрика. Они были длиной в дюйм и толщиной с мизинец. Испачканные кровью, они напоминали сломанные свечки.

— Что это? И где ты их нашел?

Гвин ссутулился.

— Я не знаю, что это такое, но они лежали в той луже крови под трупом.

Палочки ни о чем не говорили Джону, и он вернулся к своей главной проблеме — проблеме опознания.

— Кто может знать эту леди? — поинтересовался он у четырех носильщиков, настоятеля и монаха с тяпкой. Никто из них не мог предложить ничего толкового, пока наконец корнуоллец не посоветовал обратиться к Несте, владелице «Буша».

Коронер с минуту размышлял над этим предложением. Нельзя было отрицать, что его рыжеволосая любовница была в курсе всех местных сплетен, а ее здравым смыслом и умением держать язык за зубами можно было только восхищаться.

— Ступай в таверну и попроси ее прийти сюда, — сказал он Гвину. — Мне лучше остаться здесь на тот случай, если наш друг шериф учует неприятности, которые могли случиться с какой-нибудь леди- аристократкой. Это даже может заставить его оторваться от планирования визита Главного юстициария.

Буркнув что-то себе под нос, Гвин отправился в город.

По утрам в «Буше» для его валлийской владелицы наступало время относительного бездействия, и уже через двадцать минут она примчалась в монастырь Святого Николаса, набросив на себя зеленую накидку поверх фартука.

— Великий Боже, коронер, неужели в Эксетере началась кампания против молодых женщин? — воскликнула она, не успев переступить порог кладовки. Неста говорила по-валлийски, ее легко понимали и Джон, и Гвин: его мать Энид разговаривала с ним на этом языке, еще когда он был ребенком, а родной корнуолльский Гвина был практически неотличим от валлийского.

— Это не городская шлюха, — сказал ей Джон, когда они входили во временно устроенный морг. — У нее дорогая одежда, да и вообще она выглядит как норманнская леди. На ней есть кровь, но явных ран и повреждений не заметно, а исследовать ее тело более тщательно я пока не решаюсь.

Неста частенько бывала свидетелем драк в таверне, так что кровь и даже трупы были ей не в диковинку, но в морг она вошла с некоторым трепетом. Солнце сквозь затянутое облаками небо бросало слабый свет через узкий оконный проем, и монахам пришлось зажечь несколько огарков свечей, чтобы рассеять сумрак.

Джон, за спиной которого маячил Гвин, подошел к носилкам, бережно поддерживая Несту под локоть.

— Одежда действительно превосходная, — воскликнула она с легкой дрожью в голосе, приближаясь к неподвижному, накрытому мантией телу на носилках, — Одни туфли стоят столько, сколько я выручаю за неделю, а на эту чудесную шерстяную мантию мне вообще никогда не заработать.

Джон медленно приподнял один край мантии и откинул его в сторону, и он свесился до пола. Неста стояла, затаив дыхание, такая же неподвижная, как и женщина на носилках. Потом она медленно выдохнула:

— Я знаю ее, Джон! — Обернувшись к нему, она спросила: — Но ведь ты тоже должен ее знать?

— Лицо кажется знакомым, но я не могу вспомнить имени.

Хозяйка постоялого двора взглянула на него своими круглыми глазами на прекрасном личике.

— Это Адель, дочь Реджинальда де Курси, лорда-владетеля из Шиллингфорда.

Кустистые брови Джона приподнялись на дюйм.

— Ну конечно! Я знаю Реджинальда, так что я должен был видеть его дочь вместе с ним на каком- нибудь собрании.

Неста с сожалением перевела взгляд на мертвую молодую женщину, которая недвижимая лежала на своем деревянном ложе.

— Бедная женщина, ей сравнялось всего двадцать! И она скоро должна была выйти замуж!

У коронера уже не осталось сил удивляться.

— Великий Боже! Еще одна обрученная женщина, как Кристина.

Неста знала все сплетни высшего общества, ведь волей-неволей ей приходилось слышать бесконечные разговоры в «Буше».

— Свадьба должна была состояться в соборе Эксетера — этакое грандиозное мероприятие.

— С кем, ради всего святого?

— С Хью Феррарсом, сыном лорда Гая Феррарса.

Джон присвистнул. Де Курси были влиятельным и богатым семейством, владеющим несколькими поместьями в южном Девоне, но лорд Феррарс был самым богатым землевладельцем всего Запада.

— Эта история еще принесет большие неприятности, — пробормотал он. Хотя он был независимой натурой и не испытывал особого почтения ни к кому, кроме Ричарда Львиное Сердце, внезапная и, вероятно, насильственная смерть, нарушившая союз де Курси и Феррарсов, произвела на него тягостное впечатление. — Теперь, когда нам известно кто она, мы должны срочно установить как и отчего она умерла. И кто спрятал ее под кучей мусора.

Неста не сводила глаз с неподвижной фигуры. Внезапно она обратила внимание на нижнюю часть платья. Сейчас тело лежало на спине, и зловещее пятно крови было хорошо видно на ткани между бедрами и на подоле.

— На голове, шее и груди нет никаких ран, — заметил Гвин, глядя, как она осматривает тело.

Неста снова повернулась к Джону.

— Похоже, здесь снова нужна женщина, Джон. Я сомневаюсь, чтобы даже коронер короля захотел осмотреть интимные части леди де Курси, особенно если учесть, что она является невестой Феррарса!

Джон с готовностью согласился с ней. Только в крайних обстоятельствах мужчина, если только он не был лекарем, мог освидетельствовать смерть, вызванную особенностями женской анатомии. Он посмотрел на Несту, и та ответила ему таким же взглядом. Потом, как если бы между ними проскочила искра, оба одновременно произнесли:

— Сестра Мадж! — Сухопарая монахиня из монастыря Полслоу оказала такую весомую поддержку и помощь Кристине Риффорд, что они сочли ее единственной, кто мог помочь им сейчас.

— Вы думаете, эта женщина тоже подверглась насилию? — спросил Гвин.

Неста беспомощно всплеснула руками.

— Откуда мне знать? Это возможно, но, даже если я рискну осмотреть ее интимные места, я все равно не специалист. Я — хозяйка постоялого двора, а не повитуха.

Вы читаете Чаша с ядом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату