111

Melnyk, op. cit. P. 36.

112

Landwehr, op. cit. Р. 206.

113

Так в тексте.

114

Melnyk, op. cit. Р. 37.

115

Logusz, op. cit. Р. 125—126; Петренко Р. Указ. соч. С. 87—88, Гунчак Т. У мундирах ворога. Киев, 1993. С. 37. Melnyk, op. cit. P. 38.

116

Melnyk, op. cit. P. 50.

117

Melnyk, op. cit. Р. 52.

118

Melnyk, op. cit. Р. 50—51.

119

Logusz, op. cit. Р. 102.

120

Бывший учебный лагерь польской кавалерии. С июня 1940 г. известен как учебный полигон СС Дебица, и только с 15 марта 1943 г. — как учебный полигон СС Хайделагерь.

121

В войсках СС в зависимости от статуса подразделения его чины имели различные приставки в звании, к примеру, капитан в немецкой дивизии СС имел звание гауптштурмфюрер СС, в германском добровольческом легионе — легионс-гауптштурмфюрер, приставка же ваффен- обозначала, что человек не состоит в СС, а находится на службе в войсках СС. Данная приставка была характерно для всех национальных частей войск СС, сформированных в Восточной Европе (прим. редактора).

122

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату