480

Скатерть (фр).

481

После чего (фр.).

482

Океанская Ночь (греч. и лат.).

483

Дорогой друг!

Мой супруг и я глубоко скорбим в связи со страшным известием. Ведь именно ко мне — и это я буду помнить всегда — практически накануне своей гибели бедняжка лично обратилась, чтоб я помогла ей устроиться на Тобакофф, который всегда забит путешественниками и которым теперь я ни за что не воспользуюсь, частично из суеверия, но в основном из чувства скорби по нежной, милой Люсетт. Я была рада помочь всем, чем могу, так как кто-то сказал мне, что и ты там будешь. Да сама она мне об этом и сказала; она с такой радостью готовилась несколько дней провести на палубе с любимым кузеном! Психология самоубийства — тайна, которая науке неподвластна. В жизни не проливала столько слез, ручка буквально валится из рук. Мы возвращаемся в Мальбрук в середине осени. Вечно твоя. Кордула де Прэ-Тобак (фр.).

484

Примерная девочка (фр.).

485

«Скверной историей» (фр.).

486

Угрюмым романтиком, «байроновским типом» (фр.).

487

Угрюмая (фр.).

488

«Три лебедя» (фр.).

489

Да мало ли кто (фр.).

490

Премного благодарен! (фр.)

491

В первом этаже (фр.).

492

Камерьере, подсобный в гостинице (ит.).

493

Золовка (фр.).

494

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату