Для мужчин (фр.).

325

Очередной инфантомчик — каламбур вокруг «enfant» (ребенок) — (фр.).

326

Лесбиянка (смесь лат. и русск.).

327

Поместья пометил стихом пародист Патриархальный уют, Там жакаранды, тесня стрелолист, Неистовым цветом цветут.

(с англ.).

328

Курочка (фр.).

329

«Пьяного корабля» (фр).

330

Узорчатой (резной) дачки (фр.).

331

От pisang — банан (малайск.); см.: часть первая, гл. 43.

332

Гостинице (ит.).

333

Что одно и то же (фр.).

334

Осознаю (фр.).

335

Я на грани (фр.).

336

Кленовых (фр.).

337

Заурядное (фр.).

338

Шлюшка (фр.).

339

Скорбь (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату