Замкнула свой рояль… и продала слона

(фр.).{245}

249

Неспешно их паденье. Можно проследить Взглядом, узнавая, Листву дуба по медному окрасу, Листву клена — по кровавому

(подстр. перевод с фр.).

250

Мягкое кресло (нем.).

251

Роковая девушка (фр.).

252

При людях (челяди) (фр.).

253

Бесцеремонностью (фр.).

254

Заливным из дичи… гусиной печенкой (фр.).

255

Интимными ужинами (фр.).

256

Английское «condemned doors» (досл. «проклятые двери») Набокова перекликается с французским «les portes condamnees» («забитые двери»).

257

«Звездное небо» (фр.).

258

Больницу (ит.).

259

В четыре руки (фр.).

260

Вашей челяди (фр.).

261

Балы-маскарады (фр.).

262

Не кто иной, как я (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату