Джулия! Там же Обливия и Манфред! Улисс! Ты можешь явиться наконец?

Усыпальница ответила ему молчанием.

— Ты просто подлец, Улисс Мур! Подлец ты и больше никто! Но я куда смелее тебя! Я — Баннер!

Рик повернулся. Ветер прошумел в деревьях парка, и какая-то тень промелькнула между ними.

Рик отправился на виллу «Арго».

Глава 29

Каменные стражи

Тем временем Питер Дедалус проделал на своей педальной гондоле немалый путь по каналам и остановился возле красивого дома. Поднялся на набережную и постучал бронзовым молотком в дверь с гербом в виде буквы «С», украшенной цветочным орнаментом.

После недолгого ожидания ему ответил молодой жизнерадостный голос, спросивший, кто там.

— Меня зовут Питер Дедалус, — ответил часовщик и тут же услышал звонкий лай.

— Тише, Диого! — прикрикнула на собаку Росселла Колла. — Я ничего не слышу!

Питер снова назвал себя.

Дверь открылась, собачка выскочила и принялась прыгать вокруг него.

— Тот Питер? — удивилась и растерялась синьора Колла. — С Острова масок?

— Да, это я, — с поклоном подтвердил Питер. — Мне неловко являться к вам в таком виде и с пустыми руками…

— Кто там, Росселла? — поинтересовался Альберто Колла, подходя к дверям.

Питер с поклоном поздоровался и с ним.

— Наверное, вы ищете ребят… — предположила Росселла, навлекая на себя строгий взгляд мужа.

— Не понимаю, почему вы пришли сюда и стучите ко мне в дом, — с недовольством заговорил синьор Колла. — Что вам здесь нужно? О чём у вас с нами или нашими друзьями могут быть разговоры?

Питер потёр руки:

— Послушайте. В самом деле, лишние разговоры ни к чему. — Он посмотрел Альберто прямо в глаза. — В вашем доме находится один старый типографский станок…

Альберто Колла в испуге отпрянул от двери. В Венеции под строгим контролем держалось всё, что печаталось, и держать в доме печатную машину означало немедленно привлечь внимание тайной сыскной полиции, которая следила за распространением подпольной литературы.

— Думаю, вы ошибаетесь, синьор, — возразил Альберто.

Питер Дедалус покачал головой:

— Послушайте, я не из тайной полиции. Мне необходимо срочно воспользоваться этим печатным станком.

— Повторяю вам, что… вы ошибаетесь!

— Я знаю, что он здесь, — настаивал на своём Питер. — Это я сконструировал его. И вы были бы чрезвычайно любезны, если бы позволили мне воспользоваться им.

Фред Засоня падал с ног от усталости в этот день. Когда он вернулся в муниципалитет, чтобы узнать, нет ли каких-нибудь срочных дел, то нашёл огромную стопку документов и записку: «Куда ты, чёрт возьми, провалился? Все эти бумаги мне нужны к завтрашнему дню!»

Фред вздохнул, прекрасно понимая, что он единственный в Килморской бухте человек, который умеет работать со Старой совой — с машиной, печатавшей все городские документы.

Он посмотрел, что нужно сделать, и засучил рукава, твёрдо намереваясь закончить дела как можно скорее. Открыл ящик с перфокартами, выбрал из архива какие нужно и вставил их в специальное устройство в Старой сове.

Сложнейшая машина тотчас пришла в движение, закрутились и задвигались различные её механизмы, выуживая из архивов необходимые Фреду сведения и распечатывая их.

К счастью, работала эта машина, сконструированная Питером Дедалусом, поистине безупречно и потому быстро выдавала один документ за другим.

Фред даже посвистел немного в своё удовольствие и закончил всю работу на час раньше, чем собирался. Сложил в картотеку перфокарты, разложил документы по папкам и собрался уйти. Ему не терпелось не только поскорее прийти домой, но и побывать в траттории, поболтать с друзьями и рассказать им о паровозе, который вернулся в город.

Он уже запирал дверь муниципалитета, как вдруг обнаружил, что Старая сова ещё не закончила работу, — услышал, что двигаются зубчатые сцепления и стучит печатающее устройство.

Фред нахмурился. Не может быть, чтобы он что-то забыл. Он ведь всё проверил, дважды просмотрел все бумаги и аккуратно распечатал всё, что нужно.

Он вернулся к огромной металлической машине и, не включая света, обнаружил, что она действительно печатает ещё одну страницу.

Но это был не обычный документ. Это оказалось письмо, приложенное к другому листу, сложенному вдвое так, чтобы его нельзя было прочитать.

Фред взял бумагу и прочёл:

Привет Фред,

мне нужна 0 т тебя 0дна услуга.

Я — Питер?едалус, часовщик.

Пишу тебе, исп0льзу? функцию ср0чн0й передачи, из-за чего в тексте м0гут 0казаться 0шибки. Не 0бращай на них внимания. Эт0й функцией я ник0гда не п0льз0валс? прежде.

Я п0пр0сил бы тебя 0тнест1 страницу, прил0женную к этому письму, на виллу «Арг0». Спр0си Нест0ра, са?0вника.

См0жешь?

Эт0? ействительн0 нужн0 сделать 0чень срочн0.

Буду беск0нечн0 благ0дарен тебе.

Питер

Глава 30

Куда пойдём?

Когда буря, поднявшаяся в гроте, утихла, Джейсон, еле держась на ногах от усталости, оставил руль и тут же бросился к сестре, лежавшей на палубе.

— Джулия! — спросил он. — С тобой всё в порядке?

Девочка открыла глаза.

— Скажи, здесь они? — спросила она.

Джейсон осмотрелся, но никого не увидел. Но тут оба услышали, как что-то плюхнулось в воду и раздался крик Манфреда:

— Проклятье! Я ведь держался…

Закусив губу, Джейсон проговорил:

Вы читаете Каменные стражи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату