пропасти!

— Нужно было покрепче запереть окно! — сказала Джулия. — Или по крайней мере обзавестись электрическими фонариками!

Джейсон о чём-то задумался, а когда заговорил, то голос у него не отличался уверенностью.

— Как по-вашему, если бы удалось преодолеть эту пропасть, мы смогли бы снова зажечь свечи?

— А как её преодолеть? — удивилась Джулия. — Мы ведь не знаем, какой она глубины, какой ширины. И даже поджечь ничего не можем, чтобы бросить туда и посмотреть. Разве что этот словарь забытых глупостей!

— Я ведь говорил, что нужно взять верёвку, — заметил Рик.

— Единственное, что мы можем сделать, — вернуться, — настаивала Джулия. — А там, наверху, посмотрим, откроется ли дверь. Если нет, позовём Нестора…

— А если он не услышит?

— Тогда проверим, куда ведут другие ходы.

— В послании написано, что они ведут к смерти.

Во мраке подземелья смех Джулии прозвучал, словно скрежет мела по школьной доске.

— А то, что нас ожидает здесь, как, по-твоему, называется, Рик? Мы в одном шаге от пропасти, в полнейшей темноте, на ощупь ищем друг друга, чтобы убедиться, все ли живы.

Джулия подняла руку, намереваясь тронуть Джейсона за плечо, как бы в подтверждение своих слов, но брата рядом не оказалось.

— Джейсон! Где ты? — вскрикнула она.

Джейсон исчез.

Глава 17

Глиняные шарики

На самом деле Джейсон стоял в нескольких шагах от неё. Но всё равно что находился в тысяче световых лет. Он слышал разговор сестры с Риком и уж никак не мог согласиться с ней. Вернуться? Позвать Нестора? Ни за что! Он не сомневался, что идёт верной дорогой. Он вообще с самого начала не сомневался: и когда спускался по лестнице, и когда полез в узкий проход, и даже теперь, когда впереди оказалась пропасть.

Ощупывая пол ногами, Джейсон подошёл к самому краю. Кончик его ботинка уже завис над бездной, и от этого ощущения у него слегка закружилась голова.

Пропасть. Какое страшное слово, подумал мальчик. Оно означает какое-то бесконечное, пустое тёмное пространство-бездну.

Но на самом деле он почему-то не верил, что там пропасть. Свечи погасли, прежде чем они заметили её. Там могло быть что угодно. Но разве у них нет другого источника света? Наверное, есть.

Джейсон нащупал деревянную коробку, лежавшую в кармане, — коробку, в которой лежали глиняные шарики. Как там говорится в послании? «Во мраке грота воспользуйся землёю-светом; она озарит флотилию, которая доставит тебя, куда повелишь!»

Он осторожно достал коробку и открыл её. Несколько шариков высыпались на ладонь и скатились в пропасть.

Один, другой, третий.

Он услышал, как они подскочили, ударившись обо что-то, и полетели дальше.

В бездну?

Джейсон слышал голоса друзей, но ещё внимательнее прислушивался к тому, что происходит с шариками.

Они обо что-то стукались и подскакивали.

Джейсон бросил ещё один шарик прямо перед собой.

Снова раздалось тук, тук, тук, и наступила тишина.

Судя по звуку, шарик полетел не в пропасть. Он определённо отскочил от чего-то, что находилось совсем рядом, — должно быть, от противоположной стены, в паре шагов от того места, где он стоит.

Джейсон бросил шарик подальше.

Тук.

Шарик упал — и остался лежать на противоположной стороне.

Значит, это не пропасть, а какая-то яма. Яма, разделяющая коридор на две части. И она, судя по всему, не шире. Не шире метра?

Может, и меньше.

Мальчику показалось, будто там, куда он только что бросил глиняный шарик, мелькнул огонёк, совсем крохотный, — зажёгся на мгновение и тут же погас.

Возможно ли это? — удивился он.

— Джейсон! Джейсон! — звала его сестра.

Световые годы остались позади.

Джейсон набрал в лёгкие побольше воздуха.

Бросил в пустоту коробку с глиняными шариками.

И прыгнул.

Прыгнул в пустоту, в ничто, в тайну.

В тот самый момент, когда сотни глиняных шариков «земля-свет» устремились вниз, поглощаемые мраком.

Он понимал — именно это нужно сделать сейчас, потому что только так можно достичь цели.

Он просто сказал себе: «Нужно набраться мужества и сделать это», — вот и всё. Главное — быть уверенным, что поступаешь правильно.

Джейсон был смелым, решительным и чуть-чуть сумасбродным мальчиком. У него не было много времени на раздумья. Нельзя долго раскачиваться. Или ты герой, или нет, только так.

Смелый прыжок Джейсона завершился самым неожиданным образом.

Он приземлился на твёрдую почву.

И облегчённо вздохнул.

Рик и Джулия слышали лёгкий стук глиняных шариков, падавших в пропасть, но не могли понять, что происходит. Потом, к своему удивлению, они услышали смех Джейсона.

— Ребята! Она маленькая! — воскликнул Джейсон. — Самая маленькая пропасть, какая только существует на свете!

— Джейсон?

— Я перепрыгнул через неё. И это сущие пустяки! Не больше метра! Подойдите к краю. Нащупайте ногой… Рик? Джулия? Слышите меня?

— Как это понимать — перепрыгнул? — не поняла Джулия.

— Прежде чем сделать это, я вспомнил о глиняных шариках из коробки. Я бросил их в колодец, чтобы послушать, как они летят, и услышал, как они ударяются о стены колодца. Я рассудил, что в таком случае его диаметр должен быть небольшим. Поэтому.

— Джейсон, ты сделал глупость! И зачем ты выбросил шарики?

Мальчик не ответил. Нелегко объяснить то ощущение, какое он испытал, когда собирался прыгнуть. Так же трудно ему было объяснить, почему он бросил в колодец коробку с шариками.

— Так получилось. Извините меня.

— Извинить тебя? Я… я. Как только вернётся мама, я.

Рик постарался успокоить Джулию, потом подошёл к краю пропасти и спросил Джейсона, есть ли на той стороне, где он стоит, сквозняк.

— Нет, мне кажется, нет, — ответил Джейсон.

Вы читаете Ключи от времени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату