— Я… э-э… — Зукер попытался набрать побольше воздуха, стараясь прийти в себя. — Вы хотите, чтобы я…
— И желательно до того как произойдет Третий Переход.
Зукер сглотнул.
— Слушаюсь, регент. Мы по-прежнему контролируем небо, но едва-едва. 'Красный ангел' погиб, а 'Господне прощение' не проходило докового ремонта вот уже четыре года. Корабельные системы начинают отказывать. Две орбиты из трех она проводит, перебирая машины.
— По прежнему остается 'Мордред', — указала Эвитэ.
— Ну да, но это большая планета, и Джексон Дэвион знает ее лучше нас.
— Джексон Дэвион, — прошептала она.
— В Норе он в безопасности. Мы не можем его выкурить. — Зукер покачал головой. — Никак, с всего одним варшипом, чтобы и держать систему и присматривать за планетой.
— То есть мы вынуждены вести партизанскую войну с равным нам по силам противником, что знает местность лучше нас и обладает поддержкой населения? Это так вы все видите, полурегент?
Она пыталась загнать его в угол? Заставить его проявить свою нелояльность? Или Гейст проболтался ей об его отце? Сглотнув, Зукер глянул в сторону тела Гейста. Нет. Эвитэ явно не требовались поводы.
— Да, регент, — тихо сознался он.
— Так каков ваш прогноз?
Преднамеренно расставленная ловушка, и Зукер это знал. Но не мог не ответить.
— Мы не можем выиграть эту войну, — сипло сказал он.
Она кивнула.
— Угу. Именно так. Именно поэтому мы покончили с этой войной. Теперь мы начнем другую.
Снабжение 'Норы' припасами оказалось практически непосильной задачей. Когда-то капитан Рольф Дрейер считал себя офицером-снабженцем. Теперь зачастую он думал о себе как о контрабандисте.
— Субалтерн Тьян, — обратился Дрейер к спине цвета хаки, отступающей в долгий и пустой коридор.
Молодая женщина развернулась, — Да, шеф?
— Субалтерн, дошло тут до меня, что не хватает у нас ни свежего молока, ни яиц, да и с цыплятами с хлебом перебои…
— Шеф, торговцы, еще пока оставшиеся в городе, не хотят снабжать нас. Никто не хочет, чтобы его грузовик конфисковали.
Дрейер заморгал.
— Вот как? Мы посреди страны хлеборобов и у нас нету хлеба? Договорись напрямую с фермерами, пускай они доставляют припасы мелкими партиями, чтоб они не походили на армейские поставки. Я что, сам обязан обо всем думать?
— Да, шеф, — сказала Тьян. — То есть, нет, шеф.
Она развернулась, собравшись, было уже смыться, но Дрейер остановил ее. — Послушай, я дам тебе шанс искупить вину.
Та ожидающе на него уставилась.
— Мне нужно, чтобы ты откопала пару бутылок мерло гебридских поместьев, 3015 года. Их нужно доставить на место в Кантор к двенадцатому числу.
Челюсть ее отвисла.
— Гебридских поместьев? А варшип типа 'Эгида' вам не достать?
Взгляд Дрейера приобрел стальную твердость.
— Ты можешь достать варшип типа' Эгида'?
— Ну-у, нет, но…
— Тогда могу я предложить вам, субалтерн, воздержаться от неподкрепленных ничем обещаний и заняться прямыми своими обязанностями?
Молодая женщина облизнула губы.
— Но это же невозможно.
Набрав в грудь воздуху, Дрейер театрально понизил голос до заговорщицкого шепота, — Вино должно стать сюрпризом для маршала Дэвиона. Он и так несет на себе бремя защиты Нового Авалона, а теперь еще и блэки выкурили его из Норы. Можем же мы обеспечить ему хоть немного комфорта…
— Но…
— Послушай, Тьян, ни ты, ни я никогда не станем пилотировать мех. Может, даже и автомат в руки никогда не возьмем. Но именно мы делаем так, чтобы воины могли делать то, что они там делают, так что кончай нудеть про невозможное. Мы — офицеры-снабженцы. Невозможное — наша профессия.
Затем, развернувшись, он направился прочь.
— Да, шеф, — буркнула она, после чего, сгорбившись, побрела прочь.
И никто даже и не заметил капрала, перетаскивающего ящики в кладовке чуть дальше по проходу.
Глава пятая. Часы сломались
Джексон Дэвион не мог не признать, что спирто-азотный двигатель 'Сатурнуса V Гранд Серкут Рэйсер' мурлычет довольно мило, по мере того, как спортивная машина голубого металлика пожирает дорогу на 120 километрах в час, но, если честно, он предпочел бы совершить путешествие ночью.
Черт, он однозначно предпочел бы совершить его в своем 'Бэттлмастере'-4S.
Увы, орбита 'Мордреда' делала ночной поход невозможным, и советчикам удалось убедить его что лэнс мехов посреди бела дня будет выглядеть слишком уж подозрительно.
Так что вместо этого они переезжали длинной кавалькадой, с ховербайком 'Баямо' во главе, следом за ним — 'Сатурнус', лимузин 'Аванти' следующим, и наконец, трейлер. По А49 все еще ездили (хотя последних минут двадцать Дэвион и не видел никого, кто бы направлялся на запад) так что их колонна не представляла собой чего-то ужасно необычного. К тому же дорогу зажимали скалы песчаника и леса, отчасти защищая их от обнаружения с воздуха.
Но он все равно предпочел бы путешествовать в кабине меха.
Может быть, он просто до сих пор злится из-за вина. До него донесся слух, что снабженцы раздобыли мерло 3015 года ему в подарок. Он осознавал, что офицер-снабженец не хотел ничего дурного, но, черт подери, еда нужна 'Норе' больше любого вина!
Он заставил снабженца избавиться от мерло; парень сумел раздобыть достаточно приличной свинины, на неделю для всей Норы, а какой-то фермер провернул сделку всей своей жизни. Дэвион покачал головой. Он воин, черт возьми, а не какой-то избалованный политикан.
А теперь он рассекает в роскошной спортивной машине. Дэвион снова вздохнул.
— Маршал, что-то не так? — обеспокоено спросил водитель, сержант Морган Что-то там, или Что-то там Морган, Дэвион не мог вспомнить точно.
Дэвион покачал головой, не отводя взгляда от ховербайка впереди.
— Просто гадал, сколько времени пройдет…
Ховербайк внезапно трансформировался в расплавленный огненный шар. Злобный рокот взрыва сотряс дорогу.
Дэвиона кинуло вперед на застегнутый ремень безопасности, стоило водителю резво втопить педаль