125
Благодарственные послания
126
Обвинительные послания
127
128
«Душенька летучая чудная»
129
О своих несчастьях
130
Сначала их благословляет аббат ордена каноников Святого Августина, после чего их приносят в Ватикан, чтобы их благословил папа, а потом отдают монахиням. —
131
Эта песня была популярна среди коммандос африканеров во время англо-бурской войны (1900–1902). Написана она в 1889 г. поэтом Ж. Тёрином, одним из первых, начавших писать на языке африкаанс, и посвящалась жене поэта, Марэ. Ее пели также в английских окопах во время операций в Северной Афирике во Вторую мировую войну. В 1950-х песня стала гимном подразделений австралийского спецназа. —
132
Жаркое из даров моря с овощами
133
Буквальный перевод с испанского: «оперетта даров моря», блюдо из рыбы и ракообразных в специальном соусе. —
134
Творите добро, братья!
135
Олдмиксон Джордж. Британская империя в Америке. 1741. Т. II. С. 295.
136
Френч Джордж. Ответ на клевету. 1719.
137
Письма от и к Чарлзу Киркпатрику Шарпу. В 2-х т. 1888.
138
Виндзорские архивы. Документы по делу королевы Каролины. Ящик 10.10.