руки.

– Она ничего не слышала, Филипп, она просто проснулась и заплакала.

– Ничего страшного, Сандра, она просто испугалась.

Вот так. Испугалась собственной матери. У Сандры ослабели ноги. Ей очень хотелось расплакаться еще громче, чем Джолли.

Филипп ворковал с всхлипывающей и пыхтящей Джолли, ловил губами ее слезы. А затем сделал вид, что собирается откусить ей носик и ушки. Слезы были немедленно забыты, всхлипывания уступили место радостному хихиканью.

Так просто! Если бы и она могла проделать все это. Но она нелюбима, она чужая!

О Боже, я потеряла свое дитя, в тоске думала несчастная женщина. Сможет ли она вернуть любовь Джолли?

На пороге появилась Лорена с крайне недовольным видом.

– День рождения, Филипп, мы должны идти…

– Я спрошу у нее.

Глаза Сандры полыхнули опасным огнем. Она не отпустит свою дочь с этой ненормальной бабой и ее кошмарной доченькой!

– Филипп! На два слова!

Он понял, что она хотела сказать.

– Не волнуйся, за рулем будет Анастасия, она и приглядит за Джолли.

– Но…

– Доверься мне. Неужели я отпущу ее, куда не следует?

– Это ее не касается! – яростный голос Лорены.

– Она мать Джолли! И имеет полное право знать, куда отправляется ее дочь.

– Да неужели! Эта женщина убила твоего брата, или ты забыл?

Сандра похолодела, понимая, что Джолли все слышит. Филипп стремительно подошел к Лорене и прошипел:

– Ни слова больше, или я дам волю собственной ярости! Сейчас я одену Джолли, а ты подождешь ее в машине. Если она согласится ехать, то будет готова через пару минут. На этот раз ты далеко зашла, Лорена. Когда приедешь, поговорим.

Сандра, обессилев, рухнула в кресло и уставилась пустым взглядом в стену. Он считает ее виновной в смерти брата и никогда не сможет простить ее, это же ясно, как ясно и то, что у нее нет и никогда не будет доказательств собственной невиновности. Ей хотелось кричать от бессилия. Он просто вежлив – как с Анастасией, например.

– Филипп, я не хочу, чтобы она ехала!

– Зато я хочу. Мне надо поговорить с тобой, и как можно скорее.

– Но ты говорил, я смогу побыть с Джолли…

– Да, но это было до этой сцены…

– Сцены? Больше похоже на Армагеддон!

– Ты преувеличиваешь, Сандра!

– Нет, если говорить о Джолли!

– Я должен уточнить кое-что. Праздник устраивают для детишек. Анастасия присмотрит за Джолли. Что до Лорены, то она кричит только на меня, на Джолли – никогда.

– А Нора?

– Нору никто не интересует, кроме нее самой.

Она была потрясена таким отношением Филиппа к собственной дочери.

– Филипп! Я не понимаю…

– Дай мне время, я все тебе объясню, И он ушел с Джолли, ласково шепча ей что-то, а затем привел ее, одетую в нарядное голубое платьице, и в его нежном взгляде явно сквозила гордость за его девочку. Его девочку. Ее дочь.

Они вместе махали ей вслед и улыбались, но едва она скрылась из виду, с лица Филиппа сбежала улыбка. Он тяжело опустился на софу и бросил мрачный взгляд на разгромленный бассейн, видневшийся сквозь открытую дверь. Сандра осторожно присела рядом, тронула его плечо рукой.

– Филипп, прошу тебя, не волнуйся. Я уверена, Джолли не слышала ничего, что ей не стоило бы слышать. Она заплакала… из-за меня.

– Но она могла слышать. Что ж, теперь ты уже не будешь считать это место раем. И знаешь, ты права.

Он поднял на нее глаза, в них были такие боль и усталость, что она, повинуясь исключительно инстинкту, взяла его голову обеими руками и прижала к своей груди. Ей было его жаль.

Пережитая сцена была отвратительна, и любой суд признает это. Однако теперь эта мысль не принесла радости. Она тихо гладила его темные спутанные волосы.

Вы читаете Дороже жизни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату