— Быстро!
Билл повернулся, схватил Кельтум за руку и втолкнул ее в «ауди» на пассажирское сиденье, перепрыгнул через капот, споткнулся, выпрямился, вскочил в машину и вцепился в руль.
Следивший за каждым его движением полицейский с телефоном посмотрел назад, убедился, что их машины на месте, и, ухмыляясь, взглянул на беглецов. Билл тем временем завел двигатель, дал задний ход, нажал на акселератор и направил грохочущий «ауди» на шеренгу полицейских. Те с криками бросились в стороны, а Билл нажал на тормоз, мстительно усмехнулся, услышав слабый вскрик одного из них, ударившегося о кузов. Машина остановилась, он сразу же бросил ее вперед и снова нажал на акселератор.
Колеса вертелись вхолостую, разбрызгивая жидкую грязь, но взревел мощный двигатель, и тяжелая машина рывком сдвинулась с места. Билл посмотрел в зеркало: один из преследователей стоял сзади посредине дороги. Билл видел, как он сунул одну руку в карман пиджака, а другой делал знаки своим людям, приказывая перегруппироваться.
— Хватайтесь за что-нибудь! Держитесь крепче! — крикнул Билл, пригибаясь вниз, между рулем и сиденьем, руки его крепко вцепились в руль.
Кельтум едва успела схватиться за поручень, как машина ударилась об обочину и въехала на нее. Их головы дернулись вперед, потом назад. Послышались грохот, отвратительный скрежет металла — это «ауди», задев ограду, вкатился на верхнюю ступеньку, сверкнули пучки искр. Кельтум с криком бросилась на пол, от страха у нее перехватило дыхание. Билл ударился головой о крышу с такой силой, что на мгновение в глазах потемнело.
Когда в голове немного прояснилось, он вдруг обнаружил перед самым носом двух полицейских, тех самых, что поднимались по лестнице. Они ошеломленно и недоверчиво смотрели на него, потом, как показалось Биллу, медленно, как при замедленной съемке, повернулись и вдруг налетели друг на друга. В следующий момент полицейские, перепрыгивая через несколько ступенек, уже мчались вниз по лестнице, стараясь увернуться от надвигавшейся на них машины. Старший полицейский выронил свой револьвер, и он теперь скакал, пересчитывая ступеньки, впереди.
Билл окончательно пришел в себя, резко повернул руль, и левая пара колес установилась на гладкой наклонной дорожке. По ступенькам катилась только правая пара, и теперь вместо безумной тряски они ощущали только ритмичное подпрыгивание. Бежавшие впереди полицейские оглянулись, и Билл чуть не рассмеялся вслух, увидев на их лицах панический страх. Прокричав что-то друг другу, полицейские остановились, один из них прижался спиной к стене и быстро сложил руки кольцом перед собой, другой вскочил на эту своеобразную ступеньку, ухватившись за металлические шипы на верхушке стены.
— Откройте дверь!
Девушка непонимающе взглянула на него.
— Держите ее открытой, вот так! — Он поднял левую ногу, показывая ей, что надо делать. Кельтум молча, не спуская глаз с полицейских, распахнула дверь и уперлась в нее ногой. Металл дверцы царапал по кирпичной кладке, высекая золотистые искры.
Лица полицейских исказились от ужаса, стоявший внизу выпрямился, пробежал несколько шагов и вжался в стену, а его приятель остался висеть на стене. Его ударило дверцей, он качнулся, как маятник. Билл видел в зеркало, как он разжал руки и растянулся во весь рост на бетонных ступеньках. Он снова посмотрел вперед. Полицейский, служивший опорой, бесследно исчез, а свалившийся со стены, кувыркаясь, катился вниз по лестнице, лицо его превратилось в кровавое месиво.
— Спасибо! — тихо произнес Билл, когда Кельтум захлопнула дверцу. — Кажется, мы наконец-то их даже опередили!
Нижняя ступенька лестницы приближалась. Билл начал тормозить, сначала слегка, потом сильнее. Он попеременно нажимал на педаль тормоза и отпускал ее, и от этого машину отчаянно бросало из стороны в сторону, задняя часть кузова помялась от ударов о стены. У самого тротуара Билл выжал тормоз до упора, чтобы смягчить инерцию. Машина ударилась носом об асфальт, послышался скрежет металла. Когда она остановилась, радиатор оказался всего лишь в нескольких сантиметрах от машины тех несчастных полицейских, спущенных Кельтум с лестницы. Билл сразу же выскочил из «ауди», прихватив с собой ключи, крикнул Кельтум, чтобы она следовала за ним, и бросился к машине полицейских.
Он издал торжествующий вопль: уверенные в успехе своего дела, полицейские не потрудились вынуть ключ зажигания. Билл вскочил в машину и окликнул Кельтум, она упала на сиденье рядом с ним, лицо ее было мертвенно-бледное. В этот момент двое преследователей, перепрыгнув через своих раненых товарищей, устремились к ним, но поздно: машина сорвалась с места, а они остались возле ни на что уже не годного «ауди», в бессильной ярости потрясая кулаками.
Несколько минут Билл ехал молча. Куда глаза глядят. Наконец, убедившись, что их никто не преследует, он подъехал к маленькому скверику, остановился у обочины и выключил двигатель. Откинувшись на спинку сиденья, посмотрел на свои ноги: они дрожали, и он никак не мог унять эту дрожь.
— Господи, — тихо проговорил он и закрыл лицо руками. — Весь этот проклятый мир сошел с ума!
Кельтум приникла к нему, ее лицо почти касалось его лица. Осторожно положила руку на его плечо.
— Билл? Билл, с вами все в порядке?
Он медленно поднял голову и, сложив ладони под подбородком, словно собирался молиться, посмотрел на нее.
— Думаю, что да, — и снова взглянул на свои дрожащие ноги. — Это пройдет. — Улыбка на его лице вдруг преобразилась в оскал. — Несмотря на такой факт, что те ребята, кажется, намеревались убить нас.
Ее губы сложились в вымученную улыбку, в глазах стояли слезы.
— В любом случае мне нравится ваша гуманность. Где вы всему этому научились?
Билл вытянул ноги, напряг и расслабил мускулы. Дрожь утихла.
— Во Вьетнаме, наверное.
— И вы там всем этим занимались?
— Нет. — Он засмеялся в нос. — Но кое-чему научился. Если кто-то вознамерился убить вас, не поддавайтесь. Боритесь. — Он взялся за дверную ручку. — Подождете меня здесь пару минут?
— Куда вы идете? — округлила она глаза.
— Передам сообщение для того подонка Лантье.
Гудков, наверное, двадцать остались без ответа, и Билл уже собрался вешать трубку, когда ее наконец подняли.
— Алло! — ответил знакомый женский голос, но на этот раз он звучал глухо, безжизненно.
— Алло. Это Клебер. Хочу передать сообщение для вашего брата. Его молодчикам не удалось нас схватить. Он вероломный, бессовестный подонок — вот кто он. Он… — Билл услышал, как заплакала женщина, и в смущении осекся. — Прошу прощения, мадам, но, пожалуйста, скажите ему это. Скажете?
— О, месье, — с трудом выговорила женщина сквозь рыдания, — мой брат умер.
— Что? — тупо спросил он, словно она говорила на каком-то иностранном языке.
— Да, он умер, — горячо подтвердила она, как будто Билл собирался спорить. — Кто-то вломился в его квартиру. Они, должно быть, решили, что он напал на их след. Его зарезали. Как они его изувечили! Ужас. Они… они, видно, пытали его. — Обессиленная, она умолкла. Билл услышал тихий шепот, потом сильный, властный мужской голос спросил: «Кто это? Кто звонит? Могу ли я вам помочь?».
Билл повесил трубку и, опустив голову, пошел к машине.
— Что с вами? На вас лица нет! — вскричала Кельтум, когда он без сил рухнул на сиденье. — Что случилось?
Несколько секунд он сидел и молча глядел в ветровое стекло, наконец повернулся к ней и сказал:
— Они его убили.
Она не шевельнулась, только взглянула на него широко раскрытыми, недоверчивыми глазами.
— Но он же полицейский. Один из