опасаясь снова увидеть вертолеты.

Однако небо было чистым. Пересекли узкую тропинку, уходившую в сторону от проложенной Мосаадом дороги. На ней были явно видны следы двух лошадей и трех пеших людей. Он так и не понял, кто были эти люди и почему они не пошли по проторенной дороге, а свернули на занесенную снегом тропу. Он повел своих людей прямой и утоптанной дорогой, и вскоре они достигли перевала.

Рахим шел впереди и поторапливал отряд. Теперь они спускались по противоположному склону. Снег и камни быстро кончились, и отряд вступил в лес. Там Рахим перегруппировал людей.

Внезапно в лесу началось движение.

Рахим сдернул с плеча винтовку и прицелился…

Но тут же снял палец с курка.

Из-за деревьев вышел Халид.

— Я обнаружил ловушку на юге.

— А я — еще одну на севере.

Халид угрюмо кивнул и жестом указал на восток. Похоже, нам все-таки придется идти вместе.

11

Рэмбо добрался до конца поросшего лесом спуска. Впереди простиралась долина.

— Мы не можем идти по открытой местности, Мишель. Если вертолеты вернутся, нам некуда будет спрятаться.

— И что делать?

— Надо идти в обход, прячась за деревьями, — он заметил вдалеке каменистую тропку, ведущую в Пакистан. — Это не намного длиннее, — Рэмбо перевел взгляд на носилки. — Полковник, вы слышите? Мы почти пришли.

Он был поражен видом Траутмэна. Глаза его были закрыты, он, казалось, так и не пришел в сознание, однако, похоже, что-то слабо пробормотал.

Окрыленный новой надеждой, Рэмбо зашагал вперед. Долину они обошли краем леса. Но прежде чем достигли ее края, им пришлось трижды отдыхать. Силы их были на исходе.

Мишель отыскала звериную тропу и повела по ней лошадь. Впереди был ручей. За ним каменистая тропа снова начинала петлять между деревьями.

Все-таки мы дошли! — думал Рэмбо, бредя по зеленому лугу.

От радости он даже ускорил шаги.

И тут взревели моторы.

От неожиданности он споткнулся.

Нет!

За деревьями началось движение. БМП одна за другой вырывались из леса и останавливались, чтобы навести орудия. Нет!

Рэмбо был парализован отчаянием.

Все кончено. Бежать бесполезно. Через несколько мгновений их разнесут в клочки. Оставалось лишь уповать на милосердие врагов, надеясь, что они, может быть, окажут помощь раненому Траутмэну и доставят его в госпиталь.

Он присел на край носилок и тут же его сбило ударной волной.

12

Земля вздрогнула.

— Не стрелять! — крикнул майор Азов. Полковник Зейсан не обратил на него ни малейшего внимания.

— Огонь! — скомандовал он. — Теперь левее! Огонь! Раздался новый взрыв. В воздух полетели комья земли.

Женщина с рукой на перевязи, вскрикнув, упала. Ее накрыло землей.

— Огонь! — приказал Зейсан.

— Нет! — кричал Азов.

Грохнул третий взрыв. Снаряд разорвался сзади американца, и он упал.

Лошадь понесла. Привязанный к седлу лошади раненый качнулся в одну сторону, потом в другую. Носилки подбросило.

Перед лошадью! — скомандовал Зейсан.

— Нет! — закричал Азов. — Они же не сопротивляются! Новый снаряд разорвался перед лошадью и перебил ей ноги. Лошадь тяжело повалилась на бок, придавив ногу раненому и опрокинув носилки. До Зейсана донеслись крики.

— Еще один! — скомандовал он, не обращая внимания на протесты Азова. — Американец пытается встать! Давай поближе к нему.

— Ах ты, сукин сын! Я заставлю тебя заплатить мне за все! — сказал Зейсан. — За то, что ты поставил под угрозу мою карьеру. А потом, Азов, я займусь и тобой!

Взорвался еще один снаряд. Снова к небу взметнулся столб земли. Американец упал во второй раз.

— Пулемет! — приказал Зейсан.

И тут же услышал, как передернули затвор. Но не пулемета.

Очень близко. За его спиной. Он в ужасе обернулся.

Майор Азов оседал на землю. Его голова была в крови. В руке он сжимал пистолет, нацеленный на…

— Меня?! — Зейсан застыл в ужасе, потом перевел взгляд на прапорщика — это он выстрелил из своего АК-47 в голову майора.

— Тебя ждет награда за это, прапорщик!

— Нужна мне ваша медаль! — С обидой сказал Кауров. — Я хочу повышения в звании!

— Но это же невозможно! У тебя нет образования, ты не можешь стать офицером! Ты, конечно же, понимаешь…

Ствол автомата повернулся в сторону полковника.

— Подожди! — завопил Зейсан, видя палец Каурова на спуске. — Конечно! Если ты хочешь повышения… БМП сотряс взрыв.

13

Рэмбо снова упал. Но на этот раз взрыв прогремел со стороны БМП. В БМП попала выпущенная из-за деревьев ракета. Машина перевернулась, и экипаж оказался на земле.

Из того же места вылетела еще одна ракета. И взорвалась еще одна БМП.

Из-за деревьев послышались винтовочные выстрелы и автоматные очереди. Рэмбо приподнялся и заметил советского командира, выкрикивавшего какие-то приказы. Огонь со стороны леса усилился, и командир заорал еще громче. Башни БМП пришли в движение, разворачиваясь в сторону леса.

Взорвалась и загорелась третья БМП.

Раздался пушечный выстрел, и в воздух полетели горящие обломки деревьев.

Вы читаете Рэмбо 3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату