— Академия Гроллье. И не только Миллгейт, но и Юстас Гэбл, и Энтони Ллойд.
— 'Большие советники', — добавила Джилл.
— Впервые слышу об этом. — Питтман повернулся к Джилл. — Как вы думаете, не учились ли там и остальные — Уинстон Слоан, Виктор Стэндиш?
— Допустим, учились. Ну и что из этого?
— Да... Что же такое связано с Академией Гроллье, что «Большие советники» решили убить Миллгейта, а вину взвалить на меня? Они убили отца Дэндриджа и ... Только для того, чтобы никто не понял, почему Миллгейт одержим мыслью о Гроллье.
— Может быть, мы заблуждаемся и Миллгейт просто бредил?
— Нет, — настойчиво произнес Питтман. — Если я в это поверю, у меня не останется надежды достигнуть цели. И тогда придется все бросить. Оборвется ниточка, за которую можно ухватиться. — Опять его стала бить дрожь, и чувствовал он себя отвратно, ощущая тяжесть оружия, которое таскал за собой. — Но допустим, это был бред... Что дальше? Как быть с вами? Вы не можете вернуться домой, не можете использовать кредитную карточку, чтобы снять номер в отеле. Вас сразу найдут.
— А вы где намерены провести ночь?
Питтман не ответил.
— А где до этого ночевали? — не унималась Джилл. — Где?..
— В парке на скамье и еще на полу в зале ожидания в реанимации.
— Боже мой!
— Может быть, обратиться в полицию — это не такая уж плохая идея? Позвоните. Не исключено, что они защитят вас.
— Надолго ли? А что будет, когда снимут охрану? Решено. Я остаюсь с вами, — заявила Джилл.
— Смотрите, как бы потом не раскаяться.
— Но сейчас это самый приемлемый для меня вариант. К тому же вы забыли об одном обстоятельстве.
— Ваши деньги?
— И деньги тоже. Мне, конечно, не надо зарабатывать на жизнь. Я просто люблю свою работу. Она мне нужна. И сейчас...
— Что сейчас?
— Меня замучает совесть, если вы потерпите неудачу. Вам необходима помощь.
Питтман с трудом сдерживал обуревавшие его чувства. Он лишь осмелился прикоснуться к ее руке и произнес:
— Спасибо.
— Если не я, то кто сменит повязку на вашей руке?
Питтман улыбнулся.
— Вам следует чаще улыбаться, — заметила Джилл.
Питтман устыдился своей радости, и улыбка угасла.
Джилл посмотрела в сторону Ист-Энд-авеню.
— Я должна позвонить в больницу, сказать, что не выйду на дежурство. Они еще успеют найти замену.
Джилл вышла из телефонной будки обескураженная.
— Что-то не так?
— Моя начальница в реанимации... К ней обращалась полиция.
— Полицейские обыскали вашу квартиру и таким образом вышли на больницу.
— Еще начальница сказала, что ей звонил кто-то из моих друзей, сообщил, что со мной все в порядке, но на работу я не выйду.
— Кто бы это мог быть?
— Какой-то мужчина.
Питтман весь напрягся.
— Это люди Миллгейта. Пытались прикрыть операцию. Если бы вы и оказались сегодня в больнице, то уж точно не на шестом этаже. Но ваша начальница не стала бы беспокоиться и звонить в полицию, потому что ваш «друг» сообщил, что с вами все в порядке.
— Вот теперь мне по-настоящему страшно.
— Но мы так и не решили, где заночуем.
— Есть идея.
— Какая же?
— Двигаться дальше, не останавливаясь.
— Ну тогда я просто загнусь.
— Не обязательно. Вам нужно побывать в библиотеке, но она откроется только завтра.
— Дааа... — протянул Питтман.
— Однако библиотеки имеются и в других городах. Вместо того, чтобы ждать до завтра, сядем в поезд. Там вполне можно поспать.
— В поезде?
— Я всегда пользуюсь ночным экспрессом, когда отправляюсь туда кататься на лыжах.
Питтман не понял, куда именно.
— Вермонт, — уточнила Джилл.
Наконец до Питтмана дошло.
— Да, конечно. Ведь профессор Фолсом сказал, что Академия Гроллье в Вермонте.
Часть четвертая
1
В спальный вагон билетов не оказалось. Но это не играло никакой роли — Питтман настолько обессилел, что был готов спать где угодно. Вскоре после отхода поезда от вокзала Пенсильвания они с Джилл перекусили сэндвичами и кофе, которые девушка успела купить на станции. Билеты приобрела тоже она: Питтман не хотел показываться на публике. По той же причине он выбрал место у окна в той части вагона, где было меньше пассажиров. Помещенные в газетах и показанные по телевидению фотографии имели мало общего с его теперешним обликом, но все же лучше не рисковать.
Монотонный стук колес убаюкивал. Убедившись в том, что никто не проявляет к нему ни малейшего интереса, Питтман облокотился о свою сумку, захваченную из убежища О'Рейли, и стал смотреть на убегающие назад дома за окном, потом спросил у Джилл, сколько ехать до Вермонта, но ответа не услышал — уснул крепким сном.
2
— Просыпайтесь!
Питтман почувствовал, что кто-то трясет его за плечо.
— Пора вставать.
Он медленно открыл глаза.
Джилл сидела рядом. Она была умыта, волосы причесаны. В этот ранний час девушка выглядела на удивление энергичной и, само собой, весьма привлекательной.
— А что я знаю... — сказала она. — Вы, оказывается, храпите.
— Прошу прощения.
— Никаких проблем. Вы, должно быть, совершенно без сил. Мне никогда не доводилось видеть человека, способного так крепко спать в столь неудобной позе.
— По сравнению со скамейкой в парке это просто отель «Ритц».
— Вы помните, как мы пересаживались в другой поезд?
Питтман отрицательно покачал головой. Вагон почти совсем опустел. Поблизости не было никого, кто мог бы их услышать.
— В таком случае вы весьма убедительно продемонстрировали сеанс хождения во сне, — заявила Джилл. — Держу пари, если бы не пересадка, вы не проснулись бы даже для того, чтобы сходить в туалет.
Питтман с трудом приподнялся на сиденье, где, скорчившись, провел ночь. Спина ныла.