Кавано не мог не знать имя одного из лучших в стране инструкторов по стрельбе из пистолета.
— Что-нибудь еще?
— Две обоймы для «зига» и набор по уходу, — сказала Джэми.
— И сто двадцать патронов «Маг-Сэйф» калибра 9 миллиметров, — добавил Кавано. Эти патроны снаряжались пулями с наконечником из эпоксидного пластика и заряженной внутрь дробью. При попадании в цель наконечник раскалывался, и дробь вылетала вперед. Кроме того, что это увеличивало поражающее воздействие, такая пуля не могла пройти навылет и ранить случайного прохожего. Как и во всяком хорошем оружейном магазине, продавец не стал задавать лишних вопросов. Например, зачем покупателю нужно столько патронов, которыми обычно не пользуются при стрельбе в тире.
— И еще десяток свинцовых грузил, — сказал Кавано, увидев на другом прилавке рыболовные снасти.
7
Вернувшись в мотель, они разложили свои многочисленные покупки перед собой.
— Я понимаю назначение оружейных аксессуаров. Но вот все остальное... — протянула Джэми.
— Ты далеко убрала ножницы, леску и иголку? — вместо ответа спросил Кавано.
— Они в наборе первой помощи. Только не говори, что швы начали расходиться.
Кавано молча снял с вешалки ее блейзер и вывернул его наизнанку. Озадаченная Джэми смотрела, как он разглядывает шов на правой стороне.
— Эй! — только и сказала она, увидев, что Кавано распарывает внутренний шов.
Он взял в руку три грузила и зашил их в шов. После этого он пришил к изнанке блейзера на уровне пояса одну из замшевых салфеток.
— Пузырей нет?
— Из тебя получился бы хороший портной.
— Я умею много чего, что повергнет тебя в удивление, — откликнулся Кавано, отдавая ей блейзер.
Джэми надела ремень с кобурой. Кавано вынул из пистолета обойму и передернул затвор, чтобы патрон вышел из патронника. Не надо никаких случайностей. Он передал пистолет Джэми, и она убрала его в кобуру. Затем она надела блейзер.
Кавано обошел вокруг нее, внимательно приглядываясь.
— Хорошо. Я бы не смог увидеть, что у тебя на поясе пистолет.
— А зачем были эти манипуляции с блейзером?
— Ты помнишь, как я учил тебя доставать пистолет?
— Мы с тобой достаточно часто тренировались.
— Тогда, я полагаю, ты сама ответишь на свой вопрос.
Джэми обреченно вздохнула.
— Хорошо, что меня сейчас не видят мои тетушки из Уэллесли.
Она откинула в сторону правый край блейзера и вынула пистолет. Поднимая его, Джэми обхватила рукоять левой рукой поверх правой, скрестив большие пальцы. Слегка согнув колени, чтобы лучше держать равновесие, она немного наклонилась вперед и прицелилась в воображаемую точку на противоположной стене спальни.
— Я в восхищении, — заявил Кавано.
— Понятно. Грузила сделали край блейзера тяжелее, и он не падает вперед, когда я его откидываю. А замшевая салфетка идеально скользит по кобуре.
— Снова пять с плюсом, — сказал Кавано, беря в руки ее ветровку и начиная производить с ней те же самые манипуляции.
— Я могу сделать это сама.
— Не надо. Этим могу заняться я, и раненое плечо не помешает. А вот тебе придется заняться другим делом.
— О чем речь? — спросила Джэми, посмотрев на Кавано с подозрением.
8
Надев комбинезон и перчатки, Джэми присела позади «Тауруса» и начала прикручивать к заднему бамперу противотуманные фары.
— Я бы с удовольствием сделал это сам, если бы не риск того, что эти чертовы швы разойдутся, — сказал Кавано.
— Я так и не поняла, зачем все это надо. Противотуманные фары ставят
Открыв капот, Кавано вынул воздушный фильтр.
— Фабричный фильтр в полном порядке, но тот, который мы купили, производства «Кей энд Эн», обеспечивает более хорошие характеристики по всасыванию, — пояснил он и принялся возиться с клеммами и припоем, меняя коммутацию в системе впрыска. — Я позвонил в специализированный магазин в Дайтон- Бич и заказал у них процессор управления впрыском с повышенной скоростью работы, чтобы заменить штатный. Вкупе с увеличением количества воздуха, идущего в мотор, это позволит нам увеличить мощность.
— Нам понадобится что-нибудь еще?
— Надо поставить более мощные амортизаторы. Выключатель, параллельно ключу зажигания, чтобы мы могли завести мотор, даже если под рукой не окажется ключа. Но сначала тебе придется залезть в багажник.
— Что?
— Это не какая-то причуда. Просто нам надо кое-что померить.
— Заняться этим в багажнике. Звучит интригующе.
— Только не с моим плечом.
— Я не собиралась делать что-то с твоим плечом. Так зачем надо что-то мерить?
— Чтобы поставить на внутреннюю стенку багажника лист стали толщиной в полдюйма. Он не даст пулям, пробившим багажник, попасть в нас.
9
— Не двигайся.
— У тебя руки совсем холодные, — сказал Кавано.
— Прекрати ныть и расслабься. Это закончится быстрее, чем ты думаешь.
— Ты никогда со мной
— Половому воспитанию?
— Да. «Не стоит рушить себе всю жизнь ради пятнадцати минут удовольствия», — говорит учитель. «А как вам удается делать это так долго?» — спрашивает девочка-подросток.
— Не дергайся. Здесь как? — спросила Джэми.
— Ничего не чувствую.
— Вот видишь! Я поднабралась опыта.
Держа в руках стерилизованные ножницы и пинцет, она вытянула еще один стежок шва.
— На взгляд все чисто, признаков заражения нет, — сказала она, обрезая следующий узел и вытаскивая леску. — Еще один шрам в твою коллекцию.
— Шрамы украшают мужчину.
Сняв швы, Джэми стала разглядывать результаты своего труда.
— Проклятье. У меня неплохо получилось. Но рана еще не зажила окончательно, и я наложу повязку, чтобы ты вел себя поаккуратнее.
— О да, я буду очень аккуратен.
С момента пожара в бункере прошло десять дней. Предстояло сделать еще очень много, но Кавано пришлось потерпеть, чтобы дать своему телу возможность отдохнуть и выздороветь. Несмотря на то, что