Вот тебе орешки на праздник (лат.)

9

За всадником сидит мрачная забота (лат.), – Гораций.

10

И бог пусть не вмешивается (лат.)

11

Ликуй, Юпитер! Рукоплещите, граждане! (лат.)

12

Игра слов: dauphin по-французски – дельфин и дофин (наследник престола).

13

Будем пить, как папа (лат.)

14

Ряса, напитанная вином! (лат.)

15

Не мечите жемчуга (бисера) перед свиньями (лат.)

16

Свиней перед жемчугом. Игра слов: Margaritа – по-латыни – жемчужина, Marguerite – по-французски – и Маргарита и жемчужина.

17

В поступи явно сказалась богиня (лат.) – Вергилий.

18

Поцелуи за удары (исп.)

19

Внутри колонны нашли драгоценный ларь, в котором лежали новые знамена с ужасными изображениями (исп.)

20

Арабы верхом на конях, неподвижные, с мечами, с отличными самострелами за плечами (исп.)

21

Вся дорога путь и относящееся к дороге (лат.)

22

«Радуйся, звезда моря!» (лат.) – католическое церковное песнопение.

23

Подайте, синьор! Подайте! (итал.)

24

Сеньор кабальеро, подайте на кусок хлеба! (исп.)

25

Подайте милостыню! (лат.)

26

На прошлой неделе я продал свою последнюю рубашку (лат.)

27

Милостыню! (лат.)

28

Подайте! (итал.)

29

Кусок хлеба! (исп.)

30

Куда бежишь, человек? (исп.)

31

Шляпу долой, человек! (исп.)

32

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату