Ты знаешь, это женщина.
425
Андрюша, ради Бога!
426
Но, мой добрый друг, ты бы должна была мне быть благодарна за то, что я объясняю Пьеру твою интимность с этим молодым человеком.
427
Право?
428
Княжна, я, право, не хотел ее обидеть.
429
Я бы желал видеть великого человека.
430
Вы говорите о Буонапарте?
431
Князь, я говорю об императоре Наполеоне.
432
Сейчас я к вашим услугам.
433
Граф H. H., капитан С. С.
434
Хорошо сложена и свеженькая.
435
Что это?
436
Еще проситель.
437
звезда Почетного легиона.
438
«Виват, император!»
439
Государь, я прошу вашего позволения дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат.
440
Тому, кто храбрее всех вел себя в эту войну.
441
Позвольте мне, ваше величество, спросить мнение полковника.
442
Наполеон, Франция, храбрость.
443
Александр, Россия, величие.
444
Любезный друг.
445
комитетом общественного спасения.
446
прозвище.
447
Мой милый.
448
Это всеобщий делец.
449
Боитесь опоздать.
450
основание монархии есть честь, мне кажется несомненною. Некоторые права и преимущества дворянства мне представляются средствами для поддержания этого чувства.
451
Ежели вы смотрите на дело с этой точки зрения.
452
Почетному легиону.
453
на французский манер. –
454
свиданий.
455
заколдованный круг
456
Наполеоновского кодекса и кодекса Юстиниана.
457
прелестной женщины, столь же умной, сколько и прекрасной.
458
остроты. –
459
женщины прелестной и умной.
460
господа посольства.
461
самой замечательной женщины Петербурга.
462
серьезно.
463
мой паж.
464
синим чулком.
465
Вот она будет моею женою.
466
сочельник.
467
Очень, очень рады вас видеть.
468
Прелесть!
469
По нем теперь все с ума сходят.
470
в дружеском кружке.
471
быть мужчиной
472