— Мне тоже пора, — встал Герфис. — И если ты подождёшь меня, я тебя провожу. Нам ведь по пути, — оправдательно сказал он, заметив язвительные улыбочки некоторых присутствующих.

— Конечно! — просияла Норша. — Конечно, по пути!

Вслед за ними потянулись и остальные. Последним из гостей, зевая, ушёл Морис. Завтра он такое расскажет друзьям! И все ему будут завидовать, ведь никому из них ещё не удалось провести целый вечер в обществе живых убийц филий, причём всех сразу! Не считая других видных людей Ружаш.

Кроме того, Морис надулся от гордости, он облечён доверием Птуниса. И не просто доверием! Птунис поручил ему весьма важное дело, которое никто не сможет выполнить, кроме него. Но об этом пока говорить нельзя. Хотя, как обещал Птунис, скоро наступит время, когда говорить можно будет всё. Как сегодня вечером. И Морис, донельзя довольный собой, что-то мурлыча себе под нос, направился домой.

— Как вы? — спросил Птунис сразу у сестры и друга, когда подросток ушёл.

— Нормально, — ответил Седонис.

— Какое-то необычное ощущение, — задумчиво добавила Ароша.

— Что, непривычно ощущать себя убийцей филии? — спросил Седонис.

— На самом деле это ты её убил! — ощетинилась девушка. — Хотя и вёл себя как придурок!

— Я? — изумился Седонис. — Как придурок?

— Да, ты!

— Хватит, — оборвал их Птунис. — Вы вместе победили её. Запомните, вместе. Твой отец, — обратился он к Седонису, — был прав. Если бы вы не поддерживали друг друга, вы оба могли бы сегодня не вернуться. Ладно, — сказал он присмиревшим спорщикам, — сегодня был очень интересный день, но пора спать.

— Ребёнок, — он кивнул в сторону Зорицы, — уже второй час носом клюёт.

Зорица, обиженная на «ребёнка», насупилась.

— Я не ребёнок, — сказала она. — А ты, — она обвиняюще ткнула пальцем в сторону Птуниса, — уже не главный герой! Кроме тебя и другие умеют убивать филий!

Все засмеялись.

— Я тебя разочаровал? — отсмеявшись, спросил Птунис.

— Нет, — подумав, ответила Зорица. — Но я всё равно не ребёнок. Я уже подстрелила одну рыбу. А охотник не может быть ребёнком!

— Извини, — примиряющим жестом поднял руки Птунис. — Я был неправ.

Зорица довольно засопела.

Ароша, а следом за ней и Седонис, попрощавшись, друг за другом вышли из комнаты. Ароша, не оборачиваясь, направилась к себе. Седонис поплёлся следом за ней.

Дойдя до двери своей комнаты, Ароша толкнула её и, всё так же не глядя на Седониса, сказала:

— Почему ты здесь? Тебе же в другую сторону.

Седонис вздохнул и развернулся.

— Ты всё-таки дурак, — произнесла Ароша каким-то странным голосом.

Седонис замер на половине движения, а затем решительно повернулся и подошёл к девушке.

«Сейчас или никогда», — подумал он и осторожно развернул её к себе лицом.

Ароша смотрела на него, и Седонис задрожал от радости, потому что так на него ещё никто не смотрел. Он нежно поцеловал её, и Ароша ответила ему.

Так они стояли очень долго. До тех пор, пока Седонис не подхватил её на руки и не вошёл в распахнутую дверь.

8

Заргис закончил копировать отчёт и отложил в сторону карандаш.

— Ладно, Морис, — сказал он. — Я иду к главе Совета с докладом, а для тебя будет задание. Помоешь всю лабораторную посуду, причём тщательно, не так, как в прошлый раз.

Обиженный Морис засопел, но промолчал.

Заргис спрятал отчёт в железный шкаф, запер его на ключ, взял копию и вышел. Идти было недалеко, поэтому уже через несколько минут он положил копию перед Питрисом.

— Что это? — спросил глава Совета.

— Отчёт о проделанной работе, — спокойно произнёс Заргис, присаживаясь в стоящее рядом кресло. — Вернее, его копия. Саму работу мне заказал Птунис. Он попросил определить химический состав вещества, находящегося внутри капсулы, одну из которых, по его словам, он нашёл в одном из кораблей. Ты же знаешь Птуниса и его друга, Седониса, — внимательно глядя на Питриса, сказал Заргис. — Ах, эта молодёжь! Абсолютно ничего не боится! Плавают, где хотят, обыскивают корабли, благо карты под рукой, убивают филий. И самое интересное, — тонко улыбнулся он, — им всё сходит с рук.

— Это им с рук не сойдёт, — сжав губы, мрачно произнёс Питрис. — Седонис и сестра Птуниса должны быть наказаны. Они нарушили правила по действию в чрезвычайных обстоятельствах. Одобренные, кстати, Советом, что автоматически возводит их в ранг закона.

— И как ты накажешь героев колонии? — хмыкнул Заргис. — Ведь каждый поймёт это так, что они наказаны за убийство самого злейшего нашего врага. И что произойдёт потом, интересно? Кстати, ты не чувствуешь, что в воздухе витает что-то новое, что эта молодёжь несёт с собой бриз перемен. Надо как-то приспосабливаться к этому. Иначе мы можем оказаться ненужными для колонии.

— Что я чувствую, — процедил Питрис, не отрывая глаз от бумаги, — так только то, что кто-то метит на моё место.

Заргис внимательно рассматривал свои тонкие пальцы. Поморщившись, Питрис сказал:

— Слушай, Заргис, ты же знаешь, я не разбираюсь в твоих формулах. Нельзя было написать всё это человеческим языком?

— В конце отчёта написано заключение, — спокойно ответил Заргис. — Специально для членов Совета. Простым и доступным языком.

Питрис дочитал отчёт до конца, и руки его задрожали. Он был уже стар, и, хотя довольно неплохо справлялся с мимикой лица, руки иногда его подводили.

— Кто ещё об этом знает? — спросил он.

— Никто, кроме нас двоих.

— Надо, чтобы так оставалось и дальше, — сказал глава Совета. — Нельзя, чтобы Птунис узнал о результатах анализов.

— Так же, как и с отчётом Хорши? — спросил Заргис.

— Ты же знаешь, — раздражённо произнёс Питрис, — мы действовали для общего блага. Что будет, если люди узнают, что наша численность сокращается? Все станут поступать как Радис и бросятся повышать рождаемость! Начнётся разврат и распад морали! Попрание всех правил и наших ценностей, к которым мы привыкли и на которых выросли! Этого нельзя допустить.

— Как скажешь, — пожал плечами Заргис.

Питрис посмотрел на него, пожевал губами, а затем спросил:

— Птунис хотел узнать только состав капсул? Больше ничего?

— Он ещё хотел знать, сможем ли мы в условиях колонии в случае чего, — покрутил он в воздухе рукой, — изготавливать подобный состав.

— И что? — впился в него взглядом Питрис.

— Сможем, — ответил Заргис. — А, зная способности Герфиса, я думаю, что нам по плечу даже будет наладить производство самих этих капсул.

— Значит, он догадывается, что они собой представляют? — задумавшись, произнёс Питрис.

— Несомненно.

Питрис поднял тяжёлый взгляд на своего коллегу:

— Ты сможешь отдать Птунису отчёт, выводы которого будут слегка отличаться от этого в нужную нам

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату