Затем пищей они и живут,

И в нее же они входят под конец,

Ибо пища – старейшее из существ;

Поэтому ее зовут все[исцеляющей] травой.

Поистине, всякую пищу получают те,

Которые почитают пищу как Брахмана,

Ибо пища – старейшее из существ;

Поэтому ее зовут все[исцеляющей] травой.

Из пищи рождаются существа;

Рожденные, они растут благодаря пище;

Она питает и [сама] питается существами

И поэтому зовется пищей.

От этого [Атмана], состоящего из соков пищи, поистине, отличен внутренний Атман, состоящий из дыхания. Им наполнен этот [Атман]. Поистине, и он имеет вид человека. Соответственно виду человека у одного – вид человека [и у другого]. Дыхание [в легких] – его голова, дыхание, разлитое по телу, – правый бок, дыхание, идущее вниз, – левый бок, пространство – тело, земля – нижняя часть, основа.

И об этом такой стих:

Третья глава

Боги дышат в соответствии с дыханием,

[Также] – люди и животные,

Ибо дыхание – жизнь существ;

Поэтому его зовут всеобщей жизнью.

Полного [срока] жизни достигают те,

Которые почитают дыхание как Брахмана,

Ибо дыхание – жизнь существ;

Поэтому его зовут всеобщей жизнью.

Его телесный Атман – тот же, что и у предыдущего. От этого [Атмана], состоящего из дыхания, поистине, отличен внутренний Атман, состоящий из разума. Им наполнен этот [Атман]. Поистине, и он имеет вид человека. Соответственно виду человека у одного – вид человека [и у другого]. Яджус – его голова, рич – правый бок, саман – левый бок, наставления – тело, атхарвангирасы – нижняя часть, основа.

И об этом такой стих:

Четвертая глава

Оттуда отступают слова

С разумом, неспособные постичь [его], -

Знающий это блаженство Брахмана

Никогда не испытывает страха.

Его телесный Атман – тот же, что и у предыдущего. От этого [Атмана], состоящего из разума, поистине, отличен внутренний Атман, состоящий из распознавания. Им наполнен этот [Атман]. Поистине, и он имеет вид человека. Соответственно виду человека у одного – вид человека [и у другого]. Вера – его голова, должное – правый бок, действительное – левый бок, соединение – тело, великое – нижняя часть, основа.

И об этом такой стих:

Пятая глава

Разпознавание направляет жертвоприношение

И направляет также действия;

Распознавание все боги

Почитают как Брахмана, как старейшее.

Кто знает, что распознавание – Брахман,

И не отвращается от него,

Тот, оставив в теле [свои] грехи,

Достигает [исполнения] всех желаний.

Его телесный Атман – тот же, что и у предыдущего. От этого [Атмана], состоящего из распознавания, поистине, отличен внутренний Атман, состоящий из блаженства. Им наполнен этот [Атман]. Поистине, и он имеет вид человека. Соответственно виду человека у одного – вид человека [и у другого]. Удовольствие – его голова, радость – правый бок, великая радость – левый бок, блаженство – тело, Брахман – нижняя часть, основа.

И об этом такой стих:

Шестая глава

Несуществующим становится тот,

Кто знает Брахмана как не-сущего.

Кто знает: 'Брахман есть',

О том знают, как о существующем.

Его телесный Атман – тот же, что я у предыдущего. Теперь – следующие вопросы: идет ли в тот мир какой-либо незнающий после смерти? Или: достигает ли того мира какой-либо знающий после смерти?

Он пожелал: 'Да стану я многочисленным! Да произведу я потомство!'. Он воспламенился подвижничеством. Воспламенившись подвижничеством, он сотворил все это, что существует. Сотворив это, он проник в это. Проникнув в это, он стал существующим и истинным, объяснимым и необъяснимым, основанным и неоснованным, распознаваемым и нераспознаваемым, действительным и ложным. [Все], что есть [здесь], стало действительным, оно называется действительным.

И об этом такой стих:

Седьмая глава

Поистине, вначале это было не-сущим;

Из него, поистине, возникло сущее;

Оно сделало себя самого,

Поэтому оно зовется хорошо сделанным.

Поистине, что хорошо сделано, то, поистине, – сущность, ибо, лишь постигнув сущность, бывает [человек] блаженным. Ибо кто мог бы дышать, кто вдыхать, если бы в этом пространстве не было блаженства. Ибо оно и доставляет блаженство. Ибо когда [человек] находит бесстрашие и опору в этом невидимом, бестелесном, необъяснимом, неоснованном, то он достигает бесстрашия. Ибо если он видит в нем малое различие, то у него бывает страх. И действительно, это страх знающего, не размышляющего.

И об этом такой стих:

Восьмая глава

Из страха перед ним дует ветер,

Из страха – восходит солнце,

Из страха перед ним бегут огонь, Индра

И смерть – пятая.

Вы читаете УПАНИШАДЫ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату