43
Мы переводим авторский термин «ground unconscious» как
44
Автор использует термин «погружающееся» чтобы подчеркнуть динамический характер этого типа бессознательного — его содержание никогда не остается постоянным, поскольку в любой момент жизни индивида какой?то материал вытесняется или просто забывается за ненадобностью, а какой?то другой материал по той или иной причине всплывает из бессознательного в сознание. —
45
Автор использует термин «emergent», который можно перевести и как «всплывающее», и как «возникающее». Учитывая сказанное в примечании Ошибка: источник перёкрестной ссылки не найден о фоновом бессознательном, термин «всплывающее бессознательное» кажется нам более подходящим, если его трактовать в смысле гештальт — теории, то есть, как некую новую фигуру,
46
Пренатальный — относящийся к жизни до рождения, в частности, к внутриутробному развитию. Автор использует этот термин в более широком смысле, связывая его с состоянием души между последовательными воплощениями, как они понимаются в традиции индуизма и в «Тибетской книге мертвых». —
47
Эта известная дзенская история, которую Кен Уилбер передает лишь кратко, стоит того, чтобы пересказать ее подробнее. Когда Учитель собрался умирать, собралось много учеников, чтобы услышать его последнее наставление. Над крышей дома росла сосна, а на ней возились и щелкали белки. «Послушайте, — сказал Учитель ученикам, указывая на белок, — как это прекрасно». И умер. Таково было его последнее наставление. —
48
Телос (
49
Это то, что в мистических традициях обычно называется смертью «эго». —
50
51
В психоанализе,
52
Причина самого себя (
53
Буквально: войти в себя для себя (
54