Челси была обеспокоена больше, чем предполагал Райн. Его развод с Карен не был окончательным и, если Эшли расскажет все матери, то решение суда может быть не в их пользу. Карен была злопамятна, и то, что он жил с Челси, могло стать ее оружием на суде. Она могла настоять, чтобы его лишили права видеться с дочкой.
– Возьму машину и проедусь вокруг, – сказал Райн.
Челси кивнула.
– Я останусь здесь на случай, если Эшли вернется. Она проводила его взглядом и закрыла за ним дверь. Примерно через час вернулся Райн:
– Я нигде не встретил ее. Я несколько раз проехал мимо дома. Света нигде не было, и никто не открыл дверь, когда я постучал.
– Она, должно быть, в машине, – предположила Челси. – У нее было достаточно времени, чтобы вернуться домой, и совершенно определенно, что она не на велосипеде.
– Ты видела, какой расстроенной была Эшли. – Райн подошел к камину и протянул руки к огню. – Я даже подъехал к дому Бейкеров. Когда их нет дома, они всегда оставляют свет включенным в прихожей. Там свет горел, а у Эшли нет ключей от их дома. Следовательно, она не могла войти туда.
Челси подошла к нему и обняла его за плечи.
– Райн, теперь она все знает. Я только удивлена, что это случилось так поздно.
Он крепко прижал ее к себе.
– Я глупый. Я должен был предвидеть, что это случится. Почему-то мне казалось, что никто не узнает про то, что я живу здесь.
– Попробуй еще раз позвонить домой. Может быть, она была дома и просто не ответила, когда ты стучал в дверь.
Райн набрал номер.
– Алло? Карен, Эшли с тобой? Ее нет дома? Ты знаешь, с кем она? Она на велосипеде или на машине? Нет, я не пытаюсь напугать тебя… Нет, я не говорю, что она в опасности… Я просто пытаюсь найти ее. – Он нахмурился, и Челси догадалась, что Карен сейчас выговаривает все ему. – Когда она вернется, попроси ее позвонить мне. – Райн повесил трубку и сказал: – Ее нет дома.
– Позвони ее друзьям. Позвони, в конце концов, Бейкерам.
Следующие полчаса Райн обзванивал друзей Эшли. Хоть Челси и не говорила ему, но она стала волноваться все больше и больше. Увидеть отца у нее было ударом для Эшли, и кто знает, как теперь поведет себя девочка.
Райн продолжал обзванивать те места, где могла быть Эшли. Они оба вскочили, когда зазвонил телефон. Челси схватила трубку.
– Алло?
– Челси, это Карен.
– Здравствуй, Карен. – Она посмотрела на Райна и жестом показала, чтобы он успокоился.
– Если ты знаешь, как найти Райна, тебе лучше связаться с ним. Он недавно звонил и искал Эшли. Ее до сих пор нет дома. Ты знаешь, где его найти?
– Да.
– Скажи ему, чтоб позвонил домой. – Карен повесила трубку.
– Она просила тебя перезвонить домой, – передала Челси.
– Черт! Это больше не мой дом! – Он взял телефон и набрал номер. – Карен, это Райн.
– Быстро ответил, – холодно произнесла она. – Должно быть, она знает наизусть твой номер телефона.
– Что с Эшли?
– Ее нет здесь. Я искала ее повсюду, где она могла быть. Она не оставила записки. Эшли очень давно не уходила так поздно из дома. Как ты думаешь, мне позвонить в полицию?
– Сомневаюсь, что они могут чем-нибудь помочь, но, тем не менее, попробуй. Я обзвоню больницы.
– Погоди, я запишу твой номер телефона.
– Я позвоню сам. – Он повесил трубку и взглянул на Челси. – Ее нет дома.
– Я поняла.
Он взял телефонный справочник и первым набрал номер больницы, где был отдел «скорой помощи». Когда Райн закончил обзванивать больницы, он набрал номер телефона Карен.
– Думаю, это хорошая новость. Ее нет ни в одной больнице.
– Я звонила в полицию. Они будут давать в эфир информацию о пропаже тринадцатилетней девочки. Что мне делать? – растерянно спросила Карен.
Райн в нерешительности посмотрел на Челси.
– Я думаю, мне лучше приехать к тебе. Может, вместе придумаем что-нибудь. – Он повесил трубку и произнес: – Я должен ехать.
– Думаю, это лучше всего. Ты нужен Карен, Она всегда плохо чувствовала себя в критические минуты.