оскорбления мимо ушей.
Он потрепал ее по руке.
– Это было во времена моего дуэлянтства. Сейчас я полностью исправился.
– Брэнд! – послышался возглас, заставивший их остановиться.
Миссис Чандос, потрясающая в облегающем красном шелке, улыбнулась Брэнду, а затем обратила всю силу своей улыбки на Марион.
– Леди Марион, – сказала она с легким наклоном головы, – я только что услышала новость. Знай я, что этот старый холостяк, – взмахом руки она указала на Брэнда, – на брачном рынке, я бы ухватила его, пока у меня еще был шанс.
Это была шутка, и они засмеялись, хотя смех Марион был несколько натянутым. Брэнд по-прежнему на брачном рынке, только миссис Чандос об этом не знает.
Миссис Чандос оглядела толпу.
– Сегодня здесь будет несколько разбитых сердец, что неудивительно.
– Амелия всегда преувеличивает, – сказал Брэнд, слегка ослабив пальцем воротник.
Марион улыбнулась.
– Леди Марион Дейн, – задумчиво проговорила миссис Чандос. – Вы не родственница Морли Дейна, который недавно унаследовал титул своего дяди?
– Морли – мой кузен. Улыбка миссис Чандос погасла.
– Какая жалость, что вы не родились мальчиком!
– Только не для меня. – Брэнд обнял Марион за плечи и привлек к себе. – Вы забываете, Амелия. Марион – моя невеста.
– Как глупо с моей стороны, – хихикнула миссис Чандос. – Я только имела в виду, что леди Марион не может унаследовать титул и земли. Не важно, зато у нее есть имя. Леди Марион Дейн – это что-то да значит.
Ее болтовня была прервана одним из молодых джентльменов, который увел ее прочь.
Последовало молчание, затем Марион сказала:
– Поправьте меня, если я ошибаюсь, но лицо этого джентльмена кажется знакомым. Не он ли спас вас от миссис Чандос на сельском празднике?
Брэнд кивнул.
– Томми Раддл. Он всегда готов услужить друзьям. Кроме того, я думаю, он неравнодушен к Амелии. Она, конечно, глупая женщина, но не злая. Сердце у нее на месте.
– И что это означает?
– Что она виг, разумеется.
Марион рассмеялась, но не могла не думать о словах Амелии.
Все было так, как она и предполагала. Вскоре Брэнда окружили избиратели и сторонники, желающие переговорить с ним наедине. Взмахом руки Марион отпустила его.
Ноги уже болели немилосердно, и единственное, чего ей хотелось, – это отыскать спокойное местечко, где она могла бы снять туфли и размять сдавленные пальцы.
На галерее она столкнулась лицом к лицу с леди Вероникой. Марион не имела ничего против девушки, которая казалась уверенной и надменной. Марион не видела, чтобы леди Вероника с кем-то общалась.
Девушка стояла у балюстрады и отпивала по глотку шампанское. Марион соображала, что бы такое сказать, когда леди Вероника заговорила.
– Я зеленею от зависти, – сказала она. – Где вы достали такие изумительные туфли?
Марион была абсолютно покорена. Приподняв подол, она посмотрела на свои туфли. Они и в самом деле были изумительны.
Она печально улыбнулась:
– Завтра у меня будут мозоли на пальцах.
– Малая цена за совершенство.
– Да, пожалуй. – Как ни странно, пальцы уже так не болели, как несколько минут назад. – Лорд Денисон нашел их для меня. Какой-то магазин на Шип-стрит.
Леди Вероника поманила лакея с подносом, взялау него бокал и протянула Марион:
– За что мы выпьем?
– За нас, – изрекла Марион, – потому что… ну, без нас где бы были наши мужчины?
Этот бойкий ответ возымел на ее собеседницу странное действие. Ее нижняя губа задрожала, глаза впились в глаза Марион.
– Легко вам говорить. Вы не страдаете нервами. Я наблюдала за вами последние полчаса. Вы нравитесь людям. Я же как рыба, выброшенная из воды. Папа говорит, что я совсем не помогаю Эллиоту, что я, в сущности, помеха. Он говорит, что Эллиот проиграет выборы из-за меня. Но чем больше папа отчитывает меня, тем скованнее я становлюсь.
Марион взглянула на свои туфли, недоумевая, как разговор принял такой причудливый оборот, затем