провести в воде весь день.

Она стояла поодаль в своем желтом купальнике и выглядела довольной. Не глядя, Штеффи зачерпнула горсть крупного песка с галькой и бросила его в Нелли. Попала по ногам, но Нелли расплакалась, и прибежала тетя Альма. Она крепко схватила Штеффи за плечо и встряхнула ее. Затем принялась утешать Нелли и повела ее к воде смывать песок.

Штеффи сидела на одеяле, изнывая от жары. Если бы она не повздорила с сестрой, то могла бы разуться и побродить по мелководью. Но теперь она вынуждена оставаться на своем месте и смотреть, как Нелли и Эльза собирают раковины на берегу, а тетя Альма играет с Ионом. Одеяло было похоже на маленький островок, на котором Штеффи осталась совсем одна.

Дети у скал закончили купаться. Они вытирались и, хихикая, переодевались. Девочки по очереди закрывали друг друга полотенцем и снимали купальники. Мальчишки пытались заглянуть за полотенце.

Когда дети подошли к пляжу, Штеффи отвела от них взгляд. Девчоночий голос что-то прокричал. Штеффи не двигалась. Если она не будет обращать на них внимания, возможно, они просто пройдут мимо. Одной рукой она копала песок и упрямо смотрела вниз.

Дети болтали без умолку и хохотали. Штеффи посмотрела им вслед. Светловолосая девочка шла в центре группы. Дойдя до велосипедов, ее рыжеволосая подруга обернулась. Она подняла руку, будто подавая Штеффи какой-то знак.

Когда Штеффи вернулась домой, тетя Марта указала на свернутое в узел полотенце, а затем на бельевую веревку, натянутую от угла дома до деревянного столба в глубине сада. Штеффи решила было показать, что купальник и полотенце сухие. Но не осмелилась и направилась к веревке. У дровяного сарая она увидела зеленый насос, и ей удалось накачать воды.

Штеффи подержала купальник под струей, пока тот как следует не намок. Затем снова завернула его в полотенце. Полотенце пропиталось влагой, как если бы она вытерлась после купания. Штеффи развесила купальник и полотенце на веревке. Тетя Марта ничего не заметит.

Глава 8

Всю неделю на острове было солнечно. Каждый день Штеффи проходила долгий путь от белого домика на краю земли до желтого, с застекленной верандой.

Каждый день тетя Альма водила сестер и своих детей на пляж.

Каждый день Штеффи в одежде сидела на одеяле, пока Нелли и малыши плескались у берега, а дети постарше ныряли с утеса.

Возможно, тетя Альма решила, что Штеффи не умеет плавать и стесняется этого. Во всяком случае, она больше не пыталась уговаривать ее.

Проснувшись однажды утром и не увидев солнечных лучей, падающих на пол у окна, Штеффи почувствовала облегчение. Стало облачно и ветрено. Прежде чем, как обычно, отправиться к тете Альме, Штеффи надела кофту. Тетя Марта показала пальцем на купальник, висевший на бельевой веревке, и покачала головой. Она что-то сказала, и Штеффи поняла слова «купаться» и «холодно».

– Не купаться, – сказала Штеффи. – Нелли… – на большее ее шведского не хватило.

Тетя Марта кивнула и повела Штеффи в комнату, где висели настенные часы. Она показала на циферблате цифру «3» и сказала:

– Приходи домой. В три часа.

Штеффи кивнула. В три часа.

– Эверт, – сказала тетя Марта. – Отец. Приедет домой.

Штеффи притворилась, что поняла. Так проще всего.

Малыши и Нелли сидели за большим столом на кухне тети Альмы и рисовали, сама тетя Альма что-то замешивала в миске. Она всегда была чем-то занята: готовила еду, пекла, мыла посуду, чистила, убирала. Но, в отличие от тети Марты, которая вела хозяйство с такой серьезностью, что челюсти сводило, тете Альме, казалось, это было совсем не в тягость. Поварешки, тряпки для мытья посуды, половые щетки так и плясали в ее руках, действуя, словно сами по себе. Тесто легко отскакивало от стола к столу, тарелки перелетали из таза для мытья посуды в сушилку.

Нелли подняла взгляд от своего рисунка и сказала:

– Мы не пойдем сегодня купаться.

– Прекрасно, – ответила Штеффи.

Она взяла лист бумаги и карандаш и принялась рисовать девичье лицо с большими глазами и кудрявыми волосами. Над губами она трудилась особенно тщательно. Они должны быть тонкими, изящно изогнутыми, словно лук Амура. Штеффи несколько раз стирала ластиком неверные линии, прежде чем осталась довольной рисунком. Девочка получилась печальной. Красивой и печальной. Совсем как Эви, ее лучшая подруга в Вене. Эльза пришла в восторг от рисунка Штеффи. Сама она рисовала принцесс в розовых платьях с длинными золотистыми волосами. Ион был еще слишком мал, чтобы рисовать аккуратно. «Получаются только черточки и каракули», – подумала Штеффи.

Она обошла стол и заглянула через плечо Нелли. На рисунке были изображены двое людей, стоящие на тротуаре на коленях. Рядом – человек в униформе. В руках он держал пистолет и направлял его на стоящих на коленях людей. Позади них, на прямоугольной витрине, большими красными буквами было написано: «ЕВРЕЙ».

Штеффи знала, что имела в виду Нелли. Она тоже это видела, почти полтора года назад, когда немцы заняли Вену.

Родители с девочками возвращались домой из парка. У магазина, в котором мама обычно покупала себе меха, пожилой торговец и его жена стояли на коленях и терли тротуар обувными щетками. Человек в униформе с пистолетом в руке следил за ними. Вокруг собралась толпа зевак. Никто не помог пожилой чете. Наоборот, люди смеялись и издевались над ними. На витрине магазина кто-то написал огромными красными буквами слово «ЕВРЕЙ».

Штеффи взяла сестру за руку и отвела ее в сторону.

Вы читаете Остров в море
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату