– Мне понадобятся твои аравийские масла. – Он усмехнулся, заметив морщину, прорезавшую ее лоб. – Ты выглядишь усталой, дорогая. Мне кажется, твоя кровь тоже нуждается в очищении.

Глава 10

– Миледи?

Джиллиан, тихо застонав, поглубже зарылась головой в подушку.

– Миледи! – снова раздался тот же надоедливый голос, выводивший ее из блаженного расслабленного состояния, в котором она пребывала с тех пор, как ее господин умастил ее благовониями собственного тела – неоднократно и весьма энергично. – Миледи, к вам гости.

«Классические процедуры» оказались завораживающе приятными, но настоящим счастьем наполнили Джиллиан слова, которые произнес Ноубл среди возгласов страсти и удовольствия: он признался, что любит ее. «Я люблю тебя» – этими словами она упивалась, лелеяла их, хранила в своем сердце.

– В вашей малой гостиной гости, миледи.

На самом деле Ноубл скорее всего даже не заметил, что признался ей в любви, но он произнес эти слова, и это означало, что глубоко внутри, возможно, в самом крошечном уголке его сердца, Джиллиан потеснила его любимую Элизабет. Если бы только Джиллиан могла подпитывать эту любовь, чтобы она росла, Ноубл в конце концов полюбил бы свою теперешнюю жену так, как любил прежнюю леди Уэссекс.

– Они ждут уже полчаса, миледи, и мистер Крауч просил передать вам, что он предпочел бы, чтобы вы не встречались с этими женщинами.

«Женщины? Гости? О чем толкует горничная?» – никак не могла понять Джиллиан.

– Который сейчас час? – сонно спросила Джиллиан, зарываясь головой в подушку Ноубла и с удовольствием вдыхая его запах.

– Почти полдень, миледи.

– М-м… – Подушка так пахла Ноублом!

– Джиллиан!

Она застонала – этот голос был ей хорошо знаком.

– Джиллиан, ленивая лежебока, ну-ка вставай! Я уже почти час тебя дожидаюсь, а ты все валяешься в постели!

– Уходи, Шарл. Я хочу спать.

– Мне наплевать, что ты хочешь спать, ты обязана встать! Здесь любовницы Ноубла!

«Любовницы Ноубла! Боже правый, как можно было так долго спать?» – Джиллиан села в кровати.

– Пришли его любовницы? Все? Они все пришли? Никто не прислал письмо с отказом? Я не думала, что они все придут!

– Фу, открой окно. Джиллиан, ты должна распорядиться, чтобы слуги проветривали комнаты. Здесь… – Шарлотта повела носом и поморщилась, – такой спертый воздух.

Вспыхнув, Джиллиан натянула на себя простыню.

– Да, – продолжила Шарлотта, – пришли все, и они ждут тебя внизу.

– Воды, Энни, и как можно быстрее! Подай чаю моим гостям и скажи им, что я сейчас буду. И успокой Крауча, его милости весь день не будет дома.

– Господи!

– Что случилось? – Джиллиан замерла, потянувшись за халатом, который горничная, уходя, положила ей на ноги.

– Ты заболела? Ты вся в маленьких красных пятнах.

– Где? – Джиллиан взглянула на свои руки.

– Вон там, на груди и на шее.

– Это не страшно, Шарл. – Еще гуще покраснев, Джиллиан постаралась натянуть простыню до подбородка.

– Как это «не страшно»? Это заразно! – Подойдя ближе, Шарлотта внимательно вгляделась в кузину. – Боже, да это следы от укусов!

– Шарлотта, – Джиллиан чувствовала, что ее щеки пылают, – это ерунда. Будь добра, дай мне халат, чтобы я могла одеться и поздороваться с любовницами моего мужа.

– Так и есть! Это следы укусов! Это лорд Уэссекс искусал тебя?

– Шарлотта! – прошипела Джиллиан. – Прошу тебя, перестань, ты меня смущаешь.

– Они болят?

– Нет, это просто маленькие… метки любви.

– Они у тебя везде?

– Шарлотта…

– Ну конечно! – Шарлотта откинула простыню. – Смотри, вот еще один здесь, на животе.

– Шарлотта, если ты не прекратишь бесстыдно разглядывать мою персону, я не пущу тебя на встречу с этими женщинами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

59

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату