монстры были для этрусков кем-то вроде богов, которым они приносили жертвы.
— Человеческие жертвы, — пробормотал Нильс.
— Весьма вероятно. Затем, когда исчезла культура этрусков, храм и горгулий предали забвению. Вход в катакомбы засыпало, и Дамиано лишь случайно наткнулся на него. На месте храма он заложил этот монастырь, а часть катакомб превратил в клетки…
— Подожди, — перебила его Лиза. — Значит, горгульи изначально жили в подземелье? То есть это для них естественный образ существования?
— Пока чудовища могли там спокойно передвигаться, они, вероятно, были довольны. Кто знает, насколько велики эти катакомбы. Может, мы видели лишь малую часть.
— Но почему же они не остались там, внизу? — спросил Нильс.
— Остались, — с уверенностью ответил Крис. — Многие остались. Иначе бы здесь все кишмя кишело этими чудищами.
— А как же те, что на крыше? — поинтересовалась Лиза.
— Несколько особо храбрых существ. Как и те, что гнались за нами, хотя они были скорее агрессивными, чем смелыми.
Нильс пренебрежительно хмыкнул:
— Другими словами, это просто несчастные, непонятые создания, с которыми сыграли злую шутку.
— Примерно, — ухмыльнулся Крис. — Но это отнюдь не помешает им разорвать нас на части. Они ведь хищники.
— А разве не демоны? — разочарованно спросила Лиза.
— И демоны
— В те времена люди все непонятное объясняли его кознями, — сказала Лиза. — Этому не стоит придавать значения.
— Однако у нас снова появились Печати, — напомнил ей Нильс.
— Ладно, — вмешалась в спор Кира. — Сделаем так: вы открываете ворота снаружи, я вхожу с рогом внутрь и заманиваю монстров обратно в клетки.
Она поднесла рог ко рту и изо всех сил подула в него. Ни звука. Закашлявшись, Кира оторвала древний инструмент от губ.
— Не действует, — посетовала она.
— У тебя просто недостаточно сил, — сказал профессор Рабенсон, покачав головой. — Это ведь как труба. Нужно долго упражняться, прежде чем сумеешь извлечь из нее настоящий звук.
Крис забрал у Киры рог и подул в отверстие. Лицо его побагровело, а щеки ужасно надулись, готовые лопнуть. Но и у него ничего не вышло.
— Это бесполезно, — сказал он, едва переводя дыхание.
— Я, конечно, могу попытаться, но не думаю, что у меня… — промямлила Лиза.
— Дайте-ка сюда, — ворчливо перебил ее брат.
— А почему именно ты? — недоверчиво посмотрел на него Крис.
— Потому что когда я был маленьким, то брал уроки игры на тромбоне, — смущенно пожал он плечами. — Так захотели наши родители.
— Точно, — подтвердила Лиза. — А я должна была учиться играть на аккордеоне. С трудом удалось отговорить их от этой дурацкой затеи.
Нильс набрал побольше воздуха и поднес рог к губам.
Раздался глубокий, отнюдь не лишенный мелодичности звук. Через несколько секунд в кустах за изгородью что-то зашевелилось, и из чащи на поляну выскочило больше десятка горгулий. Горький опыт сородичей научил их не приближаться к смертоносной изгороди.
Нильс отнял инструмент ото рта и нерешительно посмотрел на Киру.
— Все понятно… — кивнул он.
Кира одарила его радостной улыбкой:
— Кажется, инструмент сам выбрал своего хозяина.
Друзья начали было спорить, кто пойдет вместе с Нильсом, но тут профессор неожиданно сказал:
— Есть еще кое-какая проблема. — Все вопросительно взглянули на него. — Вы забыли одну деталь. Мозаичная плита недостаточно крепка, чтобы удержать горгулий в подвале.
— Ей пришел конец. — Крис утвердительно кивнул. — Один из монстров разбил ее.
— И как же вы намерены запереть подвал? Или собираетесь рассадить монстров по клеткам?
— Ни в коем случае, — оживилась Лиза, словно вдруг пожалела горгулий.
Лицо Киры выражало мучительное раздумье:
— Идиотизм, да и только!
— Но эту проблему можно решить, — торжествующе улыбнулся профессор.
— И как же? — поинтересовался Нильс, нервно барабаня пальцами по рогу.
— Мы ведь не зря целыми днями исследовали развалины, — сказал профессор. — Я занимался в основном часовней и механизмом, с помощью которого ее можно разрушить.
— Разрушить? — хором воскликнули друзья.
— Да. Удивлены? В большинстве средневековых соборов и церквей существуют такие механизмы. Это специальный камень, который просто надо вынуть из кладки, и колесо либо канатная тяга под крышей. Приспособления могут быть разными, но цель одна: разрушить здание.
— Но зачем было это делать? — удивилась Лиза.
— В Средние века, — стал объяснять профессор, — люди постоянно опасались нападения язычников — возмездия за крестовые походы. Турки, например, дошли почти до самой Вены. Поэтому архитекторы придумали способ, как избежать попадания христианских святынь в руки врагов. Лучше было самим разрушить строения, похоронив ценности под развалинами, чем оставить их на поругание врагам. Такие вот были времена. Жестокие времена.
— Но зачем нужен был такой механизм в этой маленькой часовне? — спросил Крис.
— Я тоже задавал себе этот вопрос, — сказал профессор. — Но как только мы наткнулись на горгулий, мне все стало ясно. Механизм предназначался именно для такого случая, как сейчас, случая возможного нападения чудовищ, когда понадобится завалить катакомбы.
— А ты знаешь, где он находится? — нахмурила брови Кира.
Профессор кивнул.
— Я бы пошел, но мое колено…
— Объясни все мне, — попросила его дочь, сгорая от нетерпения.
Так профессор и поступил, приказав покинуть часовню сразу же после того, как они запустят механизм.
— Хорошо, — сказала наконец Кира. — Это я беру на себя.
— Я тоже пойду, — заявил Крис. — Пока ты будешь искать механизм, мы с Нильсом спустимся в подземелье.
— Думаете, я буду сидеть здесь и ждать вас? — со вздохом спросила Лиза.
Не прошло и двух минут, как друзья отправились в путь.
Вчетвером.
…Крис оказался прав. Пока Нильс трубил в рог, извлекая из него глухие странные звуки, монстры, словно послушные комнатные собачонки, шли за ним.
Они почтительно выстроились полукругом, как только открылись ворота, и не сводили с Нильса — и рога — глаз, совершенно не обращая внимания на остальных ребят. К тому моменту, когда друзья достигли тоннеля, за ними следовала уже целая фантастическая процессия суетящихся, подпрыгивающих, пританцовывающих монстров — больше двадцати горгулий. Из чащи постоянно появлялись новые и присоединялись к своим сородичам.
Кира боялась темноты в тоннеле, чувствуя, что остальным тоже не по себе. Монстры были тут в своей стихии. И теперь пришло время проверить, действительно ли рог оказывал на них магическое воздействие.