71

Курить (берендейск.) – гнать

72

Зернь (берендейск.) – кости

73

Оцеп (берендейск.) – журавец, слега на рассохе

74

Сергей (греч.) – мужское имя, дословно – святой

75

Евгений (греч.) – мужское имя, дословно – благородный

76

Александр (греч.) – мужское имя, дословно – защитник мужей

77

Опричь (берендейск.) – кроме

78

Катапульта (греч.) – метательная махина

79

Камка (берендейск.) – шелковая ткань с разводами

80

Вошвы (берендейск.) – вшитки, вставки

81

Опашень (берендейск.) – верхняя летняя одежка

82

Накапки (берендейск.) – накидка с долгими широкими рукавами

83

Аспид (греч.) – ядовитейшая из змей

84

Мокошь (берендейск.) – жена громовержца

85

Шайтан (басурманск.) – очевидно, бес какой-нибудь

86

Ахтак дословно цитирует Олжаса Сулейменова, что заставляет усомниться в авторстве данной строки (прим. ред.)

87

Вставить кому серебряный глазок (берендейск.) – дать взятку

88

Афедрон (греч.) – задница

89

Охломон (греч.) – забродыга, дословно – единица толпы

90

Катавасия (греч.) – суматоха, дословно – противошествие

91

Тетрадрахма (греч.) – четыре драхмы

92

Расчепыжить (берендейск.) – в данном случае: разругать, расшелушить

93

Нагрунка (берендейск.) – конская побежка между шагом и рысцою

94

Тарель (варяжск.) – особая посуда для знатного гостя

95

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату