71
Курить (берендейск.) – гнать
72
Зернь (берендейск.) – кости
73
Оцеп (берендейск.) – журавец, слега на рассохе
74
Сергей (греч.) – мужское имя, дословно – святой
75
Евгений (греч.) – мужское имя, дословно – благородный
76
Александр (греч.) – мужское имя, дословно – защитник мужей
77
Опричь (берендейск.) – кроме
78
Катапульта (греч.) – метательная махина
79
Камка (берендейск.) – шелковая ткань с разводами
80
Вошвы (берендейск.) – вшитки, вставки
81
Опашень (берендейск.) – верхняя летняя одежка
82
Накапки (берендейск.) – накидка с долгими широкими рукавами
83
Аспид (греч.) – ядовитейшая из змей
84
Мокошь (берендейск.) – жена громовержца
85
Шайтан (басурманск.) – очевидно, бес какой-нибудь
86
Ахтак дословно цитирует Олжаса Сулейменова, что заставляет усомниться в авторстве данной строки (прим. ред.)
87
Вставить кому серебряный глазок (берендейск.) – дать взятку
88
Афедрон (греч.) – задница
89
Охломон (греч.) – забродыга, дословно – единица толпы
90
Катавасия (греч.) – суматоха, дословно – противошествие
91
Тетрадрахма (греч.) – четыре драхмы
92
Расчепыжить (берендейск.) – в данном случае: разругать, расшелушить
93
Нагрунка (берендейск.) – конская побежка между шагом и рысцою
94
Тарель (варяжск.) – особая посуда для знатного гостя
95