– Все, что происходит в театре в последнее время, меня настораживает, – задумалась Яна.
– Еще бы! После двух убийств… и одного покушения на убийство… – снова согласился директор ресторана.
– А вдруг исчезновение вашей Ирины как-то связано с преступлениями в театре? – предположила Яна. – Когда исчезла официантка?
– Я уже думал об этом и не нашел никакой связи. Ирина исчезла после убийства Василия Полосова, но еще до убийства Аллы Демидовны.
– То есть она пропала не в день какого-то преступления? – уточнила Яна.
– Говорю тебе, я уже думал об этом… – наморщил лоб Арнольд Иванович, оттягивая от шеи ворот дорогой водолазки, словно ему не хватало воздуха, и добавил: – Даже если предположить, что Ирина причастна к убийству Василия, так как она исчезла сразу после его убийства, то уже никак не могла убить Аллу Демидовну, потому что следствие связало эти преступления в одно общее дело. Значит, можно сделать вывод, что моя официантка здесь ни при чем.
– Возможно, Ира и не причастна к самим преступлениям, но она пропала, никого не поставив в известность о своих планах, и вы обязаны заявить об этом следователю, – строго проговорила Яна, глядя на поникшую фигуру бизнесмена.
– Я и иду к товарищу Клементьеву заявить о пропаже человека, – вздохнул он.
– Слушай, Арнольд, а ты не скажешь мне домашний адрес Ирины?
– Зачем тебе, Яна?
– Ну, я бы там разузнала что-нибудь…
– Что? Дверь-то заперта, а ключи от своей квартиры Ирина мне не оставила. Понимаешь, мы еще не успели познакомиться поближе, хотя я был бы не против…
– Хватит острить, меня не интересуют твои сексуальные навязчивые состояния! Запертая дверь – не проблема для меня! – тряхнула длинным хвостом из светлых волос Яна.
– Смотрю я на тебя, Цветкова, и думаю, за что такой милой, талантливой женщине, как Люся Цветкова, досталась такая ненормальная дочь, как ты? – поинтересовался у собеседницы Арнольд. – А ты еще говоришь, что я на нее должен быть обижен… Ее и так наказали, послав такую сумасшедшую доченьку.
– Вдруг Ирина лежит там мертвая и разлагается? – продолжала рассуждать Яна, не обращая никакого внимания на выпады Арнольда.
– Может быть, оставим право первого входа в ее квартиру милиционерам? – Арнольд нервно щелкнул золотым браслетом от часов на смуглом запястье.
– Нет, Арни, – ласково потрепала его по щеке Яна, – этот грех я возьму себе на душу. Ты можешь рассказать следователю о том, что сообщил мне адрес, и тогда твоя совесть успокоится.
– Успокоится ли она вообще когда-нибудь? – вздохнул директор ресторана.
– А чего ты так нервничаешь? Еще немного, и я начну подозревать, что ты знаешь, куда пропала Ирина и кто ей в этом помог? – прищурила глаза Яна.
– Ты это о чем? – забеспокоился Арнольд и сразу же назвал ей адрес Ирины. – Мне скрывать нечего! Кстати, Яна, как я смогу связаться с твоим импозантным, красивым другом иностранцем? Я обещал взять его с собой на охоту, я бы хотел познакомиться с ним поближе.
Яна назвала номер комнаты в гостинице, где они остановились.
– Обращайся в любое время, – сказала она, про себя подумав: «Еще бы… ты, Арнольд, находишься у нас на подозрении, и лучшего шанса у Карла пообщаться с тобой и что-нибудь разузнать не будет! Ты мне очень подозрителен, и твой отец тоже, вечно ошиваетесь в театре… Кстати, и сегодня, когда здесь произошло преступление, и ты и твой папаша были в театре… Ты мне очень подозрителен, Арнольд, и этого уже достаточно для того, чтобы я хотела общаться с тобой, чтобы узнать лучше».
Арнольд Иванович посмотрел на часы.
– Пойду-ка я поговорю со следователем, а то меня уже ждут дома. Не знаешь никого, кто бы согласился поработать у меня официанткой за приличные деньги, хотя бы временно, пока я найду замену кинувшей меня Ирине?
Яна задумалась.
– Кажется, я знаю порядочного человека, которому нужны деньги, заработанные честным путем.
– Мужчина или женщина? – спросил Арнольд и пояснил: – Ты же знаешь, что я предпочитаю иметь дело с женщинами, – подмигнул он Яне.
Яна скривилась в подобии ответной улыбки.
– Это – порядочная женщина, и не улыбайся, Арнольд, здесь у тебя ничего не выгорит. Ты, как я посмотрю, не ценишь порядочных женщин, – сказала Яна.
– Ты это сейчас кого имеешь в виду? – поинтересовался Арнольд, блеснув приятной улыбкой.
– Новенькую актрису театра Алевтину – прекрасного человека и красивейшую женщину! Мне известно, что у вас был роман, но ты, как всегда, все испортил.
Арнольд Иванович рассмеялся и, ничего не подтвердив и не опровергнув, удалился по коридору, все так же заливаясь смехом.
15
Яна с Карлом подъехали на маршрутном такси по адресу, который Яне сообщил директор ресторана. Маршрутка остановилась у сугроба, который лежал вдоль всей дороги, отделяя тротуар от проезжей части. Карл выгрузился в снег, утонув в нем по колено. Он протянул вперед руки и, подхватив Яну под мышки, перенес ее через сугроб. Карл осторожно поставил ее на ноги, Яна еле держалась на своих каблуках.