– Все, что происходит в театре в последнее время, меня настораживает, – задумалась Яна.

– Еще бы! После двух убийств… и одного покушения на убийство… – снова согласился директор ресторана.

– А вдруг исчезновение вашей Ирины как-то связано с преступлениями в театре? – предположила Яна. – Когда исчезла официантка?

– Я уже думал об этом и не нашел никакой связи. Ирина исчезла после убийства Василия Полосова, но еще до убийства Аллы Демидовны.

– То есть она пропала не в день какого-то преступления? – уточнила Яна.

– Говорю тебе, я уже думал об этом… – наморщил лоб Арнольд Иванович, оттягивая от шеи ворот дорогой водолазки, словно ему не хватало воздуха, и добавил: – Даже если предположить, что Ирина причастна к убийству Василия, так как она исчезла сразу после его убийства, то уже никак не могла убить Аллу Демидовну, потому что следствие связало эти преступления в одно общее дело. Значит, можно сделать вывод, что моя официантка здесь ни при чем.

– Возможно, Ира и не причастна к самим преступлениям, но она пропала, никого не поставив в известность о своих планах, и вы обязаны заявить об этом следователю, – строго проговорила Яна, глядя на поникшую фигуру бизнесмена.

– Я и иду к товарищу Клементьеву заявить о пропаже человека, – вздохнул он.

– Слушай, Арнольд, а ты не скажешь мне домашний адрес Ирины?

– Зачем тебе, Яна?

– Ну, я бы там разузнала что-нибудь…

– Что? Дверь-то заперта, а ключи от своей квартиры Ирина мне не оставила. Понимаешь, мы еще не успели познакомиться поближе, хотя я был бы не против…

– Хватит острить, меня не интересуют твои сексуальные навязчивые состояния! Запертая дверь – не проблема для меня! – тряхнула длинным хвостом из светлых волос Яна.

– Смотрю я на тебя, Цветкова, и думаю, за что такой милой, талантливой женщине, как Люся Цветкова, досталась такая ненормальная дочь, как ты? – поинтересовался у собеседницы Арнольд. – А ты еще говоришь, что я на нее должен быть обижен… Ее и так наказали, послав такую сумасшедшую доченьку.

– Вдруг Ирина лежит там мертвая и разлагается? – продолжала рассуждать Яна, не обращая никакого внимания на выпады Арнольда.

– Может быть, оставим право первого входа в ее квартиру милиционерам? – Арнольд нервно щелкнул золотым браслетом от часов на смуглом запястье.

– Нет, Арни, – ласково потрепала его по щеке Яна, – этот грех я возьму себе на душу. Ты можешь рассказать следователю о том, что сообщил мне адрес, и тогда твоя совесть успокоится.

– Успокоится ли она вообще когда-нибудь? – вздохнул директор ресторана.

– А чего ты так нервничаешь? Еще немного, и я начну подозревать, что ты знаешь, куда пропала Ирина и кто ей в этом помог? – прищурила глаза Яна.

– Ты это о чем? – забеспокоился Арнольд и сразу же назвал ей адрес Ирины. – Мне скрывать нечего! Кстати, Яна, как я смогу связаться с твоим импозантным, красивым другом иностранцем? Я обещал взять его с собой на охоту, я бы хотел познакомиться с ним поближе.

Яна назвала номер комнаты в гостинице, где они остановились.

– Обращайся в любое время, – сказала она, про себя подумав: «Еще бы… ты, Арнольд, находишься у нас на подозрении, и лучшего шанса у Карла пообщаться с тобой и что-нибудь разузнать не будет! Ты мне очень подозрителен, и твой отец тоже, вечно ошиваетесь в театре… Кстати, и сегодня, когда здесь произошло преступление, и ты и твой папаша были в театре… Ты мне очень подозрителен, Арнольд, и этого уже достаточно для того, чтобы я хотела общаться с тобой, чтобы узнать лучше».

Арнольд Иванович посмотрел на часы.

– Пойду-ка я поговорю со следователем, а то меня уже ждут дома. Не знаешь никого, кто бы согласился поработать у меня официанткой за приличные деньги, хотя бы временно, пока я найду замену кинувшей меня Ирине?

Яна задумалась.

– Кажется, я знаю порядочного человека, которому нужны деньги, заработанные честным путем.

– Мужчина или женщина? – спросил Арнольд и пояснил: – Ты же знаешь, что я предпочитаю иметь дело с женщинами, – подмигнул он Яне.

Яна скривилась в подобии ответной улыбки.

– Это – порядочная женщина, и не улыбайся, Арнольд, здесь у тебя ничего не выгорит. Ты, как я посмотрю, не ценишь порядочных женщин, – сказала Яна.

– Ты это сейчас кого имеешь в виду? – поинтересовался Арнольд, блеснув приятной улыбкой.

– Новенькую актрису театра Алевтину – прекрасного человека и красивейшую женщину! Мне известно, что у вас был роман, но ты, как всегда, все испортил.

Арнольд Иванович рассмеялся и, ничего не подтвердив и не опровергнув, удалился по коридору, все так же заливаясь смехом.

15

Яна с Карлом подъехали на маршрутном такси по адресу, который Яне сообщил директор ресторана. Маршрутка остановилась у сугроба, который лежал вдоль всей дороги, отделяя тротуар от проезжей части. Карл выгрузился в снег, утонув в нем по колено. Он протянул вперед руки и, подхватив Яну под мышки, перенес ее через сугроб. Карл осторожно поставил ее на ноги, Яна еле держалась на своих каблуках.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату