представительницы слабого пола, оказавшиеся в тот момент в зале.

У нее перехватило дыхание: как он все же красив! И как же она, оказывается, соскучилась! Да, Нелл дала себе слово быть более стойкой и спокойной, если вдруг судьба вновь сведет ее с Луисом. Обещала себе не выпускать ситуацию из-под контроля. И вот, пожалуйста, — о каком контроле может идти речь, когда слезы подступают к глазам — слезы и радости, и восхищения, и облегчения.

Луис был действительно хорош. Да будь он хоть в рогожу одет, все равно привлек бы внимание. Что уж говорить о дорогом стильном костюме, подчеркивающем его атлетическую фигуру, — будто какой-то небожитель спустился и озарил скромное библиотечное пространство. В этот момент Нелл остро почувствовала, что они с Луисом принадлежат к совершенно разным мирам. Никогда еще разница в их социальном положении не была столь очевидной.

Интересно, какую цель он преследует сейчас, придя в библиотеку маленького английского городка? Не надо надеяться, будто он вдруг резко осознал, что любит ее, и именно поэтому пришел. Если и осознал, если и любит, то весьма умело скрывает. Он сейчас вовсе не похож на влюбленного мужчину!

Мужчина, не похожий на влюбленного, тем временем достал что-то из кармана и подошел к Нелл. Все вокруг перешептывались и переглядывались, мамочки юных любителей книги, с которыми только что распрощалась Нелл, подошли поближе под предлогом того, чтобы поторопить своих отпрысков, и с интересом и восхищением разглядывали неизвестного красавца.

Красавец плавным жестом скинул волосы со лба, и Нелл чуть дурно не стало от возбуждения. Она подняла книгу, которую даже не заметила как уронила, придала лицу удивленное выражение и произнесла, поднимаясь навстречу вторгшемуся в последний оплот ее независимости испанцу:

— Луис, ты? Прости, я не сразу тебя заметила.

— Кое-что в жизни остается неизменным, — улыбнулся мужчина. — Убедительно врать ты так и не научилась, дорогая. И слава богу!

— Зачем ты пришел? Мы же договорились… — срывающимся голосом спросила Нелл. Она не могла глаз отвести от Луиса, представляя, как падает в его объятия. «Не зря говорят, бойтесь своих желаний, ибо они имеют свойство сбываться. Вот мечтала я о том, что он придет. И что теперь делать?» — Что ты здесь делаешь? — снова спросила она.

— Пришел с тобой повидаться.

— В самом деле?

— Ты такая… такая… — Он запнулся и постарался погасить внезапный порыв схватить ее в объятия и расцеловать прилюдно.

— Худая? Страшная? — подсказала Нелл, ощущая напряжение собеседника. — Говори скорее, я, знаешь ли, на работе! — Она старалась не разреветься.

Вдруг к Луису подошел малыш и требовательно потянул за брючину.

— Джек, что ты делаешь! Ну-ка, отпусти дядю! — воскликнула Нелл, внутренне благодаря ребенка за вмешательство. Еще чуть-чуть, и она бы наговорила глупостей.

— Да все в порядке, не волнуйся, — успокоил ее Луис, плавно и изящно опускаясь на корточки и улыбаясь мальчонке.

У Нелл сердце защемило от этой картины. Руки непроизвольно опустились на живот. Она, наверное, совсем рассудка лишилась, раз отказывается выходить замуж за этого человека. Разве вправе она отказывать ребенку в возможности расти рядом с отцом? Она снова помотала головой, пытаясь привести в порядок мысли. Еще неделю назад все казалось так просто и понятно, не было никаких сомнений. Но теперь она не была уже так уверена, что поступает правильно. Действительно ли взаимная любовь — единственный повод для брака? Чем так уж плох компромиссный вариант?

Измученная противоречивыми доводами, родившимися в голове, Нелл обхватила себя руками за плечи, словно защищаясь от действительности. Как тут можно принять какое-то взвешенное решение, когда ее так тянет к Луису?

Предмет ее мук взглянул на Нелл снизу вверх, улыбаясь. Выражение его лица тут же изменилось, в глазах мелькнуло мужское самодовольство — он явно заметил состояние девушки. Но тут ребенок вновь потянул его за брючину, привлекая внимание к себе.

— Да, Джек, ты хочешь что-то спросить?

— Ты большой, но мой папа еще больше, — заявил мальчик, критически оглядывая Луиса.

— Думаю, когда ты вырастешь, то будешь таким же большим, как твой папа.

— А у тебя есть собака?

— Есть.

— Мне тоже очень-очень нужна собака. Но мама говорит…

— Джек, а вот и твоя мама, беги к ней скорей, — вмешалась Нелл.

Малыш, увидев приближающуюся мать, туг же отвлекся и бросился к ней.

— Милый мальчуган, — заметил Луис.

— Да. Они такие забавные в этом возрасте. Мозг как однозадачный процессор — может концентрироваться только на одной вещи зараз, — улыбнулась Нелл.

— Могу то же самое сказать и про себя, — глухо проговорил испанец с таким выражением, что у Нелл мурашки по телу побежали. Она отметила про себя, что и ему эта неделя, видимо, далась нелегко: заметно похудел, а под глазами залегли тени.

Тут он вынул из кармана бархатную коробочку и с неудовольствием увидел, что Нелл мгновенно спрятала руки за спину.

— Значит, получил? — тихо спросила англичанка.

— Получил, — подтвердил Луис с едва сдерживаемым гневом.

— Ну и в чем проблема? Зачем ты пришел? — Нелл вспомнила, с каким трудом стащила кольцо с пальца.

— И ты еще спрашиваешь?! — не в силах сдерживаться более, воскликнул Луис так громко, что Нелл вздрогнула и отпрянула. Это еще больше задело его. Неужели она думает, будто он в состоянии обидеть ее, ударить, причинить боль?

— А, поняла. Ты просто проходил мимо и подумал: «Ба, да тут же Нелл работает. Дай загляну, покричу на нее немного, поставлю в неудобное положение перед всеми коллегами!» Прекрасно, Луис. Просто отлично!

— Нелл, я вовсе не собирался на тебя кричать, прости. И не хочу тебя обидеть. Подумай сама, зачем я пришел. — Луис всеми силами старался умерить гнев. Гневался он и на нее — за упрямство. И на себя. Да, последние недели тяжело ему дались. Да, он измучился. Но ведь этого вполне можно было бы избежать, если бы с самого начала он не вел себя как последний кретин.

Призыв подумать был заранее обречен и безрезультатен. Ну не могла Нелл сейчас думать. Внутренний голос надрывался, стеная: «Ну почему же ты не любишь меня? Полюби меня! Люби!» Думать в таких условиях было нелегко. Так. Он о чем-то спросил, кажется? Зачем пришел? Ну уж точно не затем, чтобы снова сделать предложение? Ведь она не передумает ни за что!

— Не имею представления. Но уж покуда ты здесь, будь любезен, сбавь тон. Это все-таки библиотека, а не стадион.

— Почему ты вернула кольцо? — спросил Луис, игнорируя ее просьбу.

— Ты что, приехал из Испании, чтобы спросить об этом лично? А телефонов у вас там еще не изобрели?

— Будто ты стала бы разговаривать со мной по телефону! — язвительно ответил испанец.

— В сложившихся обстоятельствах я не сочла возможным оставить твое кольцо у себя, — с достоинством произнесла Нелл.

— Значит, моего ребенка ты сочла возможным оставить, а кольцо — нет?

— Луис, потише, пожалуйста! — прошипела Нелл, оглядываясь по сторонам. — Я, знаешь ли, люблю свою работу и не хочу потерять ее по твоей милости! — Она сделала шаг к Луису и шепотом произнесла: — И между прочим, это не только твой ребенок.

— Что ты говоришь? Значит, ты все-таки признаешь, что у ребенка два родителя! А мне было показалось, ты об этом как-то забыла. — Испанец и не думал говорить тише.

— Ни о чем я не забыла. Забудешь тут! — прошептала она и уронила голову на грудь. Действительно,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату