далеко от флайера, Айяр свистнул. Уши, не привыкшие к голосам ифтов, приняли бы этот свист за пение речной птицы. Айяр продолжал свистеть с разными интервалами, пока не услышал ответную трель. Идя на звук, они забрались в заросли прореженного зимними холодами, но все же густого кустарника. И в глубине их, в гнезде из жесткой травы и срезанного тростника, они нашли Джервиса и Кил-марка.
– Здесь…
Третья фигура в одежде ифта неподвижно лежала в стороне. Айяр направился к ней. Это мог быть только Локатат, но… Почему он лежит не со всеми? Да и само тело какое-то странное. Это было настолько противоестественное зрелище, что Айяр не сразу понял: странность заключалась в том, что у лежащего ифта отсутствовала половина черепа!
Райзек остановился рядом с Айяром и тоже поглядел вниз.
– Итак, перед нами еще одна машина! – губы его брезгливо искривились, словно он собирался плюнуть на робота.
– Еще одна?! Значит, вы тоже нашли такого же? – удивился Джервис.
– Да, женщину, подделку под поселенку. Она должна была заставить хозяев участка открыть ворота, но ее прикончили собаки. Впрочем, вы же все это видели.
– Видели. Что вы с ней сделали? Райзек улыбнулся:
– Мы оставили ее там же, где нашли, чтобы дать инопланетникам пищу для размышлений. – Он опустился на колени, чтобы рассмотреть робота поближе. – Да, встретив такого, будешь абсолютно уверен, что перед тобой ифт. Пока не увидишь вот это, – он указал на проломленный череп и массу перепутанных проволочек внутри.
– Он пахнет Злом, – добавила Иллиль. – Твой нюх тут же предупредит тебя об этом.
– Но у инопланетников не такое тонкое обоняние, – напомнил ей Джервис, – и любой из них примет фальшивого ифта за настоящего. Это действительно умно, чертовски умно. Таким вот образом То, Что Ждет, воздвигло стену между нами и инопланетниками.
Райзек кивнул.
– Айяр советует нам войти с ними в контакт через коммуникатор.
– Через ком? – Килмарк резко повернулся и уставился в глаза младшему из ифтов. – А где же мы его найдем?
– В порту, – ответил Айяр. – Нам достаточно переносной рации, – и он повернулся к Джервису. – Ты же был перворазведчиком, знаешь все официальные коды. Допустим, передачу будешь вести ты. Они услышат тебя?
– Должны. Эх, если бы у нас был ком! Но как взять его в порту… – Джервис замолчал, лицо его стало задумчивым.
– А где Локатат, с ним ничего не случилось? – спросила Иллиль.
– Нет, – Килмарк покачал головой. – Он пошел к скалам на берегу моря. Там необходимо поставить маяк, чтобы предупредить собратьев.
– Возможно, они появятся не скоро, – добавил Джервис, – но ведь мы так и не знаем, насколько рано нас разбудили, а терять этот шанс не стоит.
Джервис расчистил небольшой участок земли и разложил на нем несколько камешков.
– Это порт. Все верно, Килмарк?
Бывший врач космопорта взглянул через плечо:
– Я видел его так давно…
– Но Иллиль была там всего лишь несколько сезонов назад, – вмешался Айяр. – Она обращалась туда за медицинской помощью, когда умирала ее мать. Так ведь, Иллиль?
– Да. – Она опустилась на землю напротив Джервиса. – Вот здесь, – сказала она, указывая на разложенные камешки, – садятся корабли, но их никогда не бывает много. Раз в десять лет приходит правительственный крейсер. В сезон сбора урожая прилетают корабли торговцев.
– Имейте в виду, – предупредил Райзек, – что они могут запросить помощь у Галактических властей.
– Не стоит паниковать – будем надеяться на удачу, – ответил Джервис. – Итак, все корабли планеты находятся в западной части порта. Что еще?
– Здесь, – Иллиль положила камень побольше, – дома для торговцев и правительственных чиновников. Дальше госпиталь, за ним казарма полиции, еще дальше – квартиры рабочих. Здесь вот – склады для хранения латтамусовой коры. Вот и все. Ах да! Здесь здание для рабочих машин.
– Это значительно дальше к северу. К тому же оно теперь должно быть пустым, – заметил Айяр.
– Север, – Джервис внимательно изучал план. – Они обстреливали Ифткан отсюда, – он указал рукой на восток. – А их патруль идет вдоль реки. На северо-западе находится Пустошь и силы Того, Что Ждет. Да, похоже, мы появились как раз вовремя.
– Жителей всех участков, вероятно, уже предупредили об опасности, – сказала Иллиль. – Возможно, порт даже предложил убежище тем поселенцам, которые рискнут туда прийти.
– В чем здесь риск? – спросил Айяр, – Их вера запрещает подобное. Но если дойдет до крайностей… – Она помедлила. – Участок Хаммера находится вот здесь. – Девушка указала на северо-восток от их укрытия.
Все ждали, что она скажет дальше.
– Участок Хаммера мне знаком. И я знаю животных оттуда. У Хаммера есть два фэза, их в свое время выдрессировали для верховой езды. Они придут на мой зов, и верхом мы быстро…
– Слишком маленький шанс, – отверг предложение Джервис. – По тревоге поднимутся все участки. А у них собаки.
– Да, но каким образом участок, подвергшийся нападению, смог вызвать флайер? – внезапно спросил Айяр.
– Может, в связи с опасностью на участках уже есть комы? – подхватил Райзек.
– Но тогда… – начал было Айяр.
– Нет, – оборвал его Килмарк. – Пытаться захватить участок, не зная наверняка, есть ли там ком, – все равно, что без оружия лезть в паутину келрока, надеясь на его хорошее расположение духа.
– Флайер-разведчик… А что если выставить этого, – Райзек кивнул на робота, – на открытое место. Пускай его найдут.
– Нет уж! Они сначала выжгут все вокруг и только потом сядут, и у каждого в руках будет по бластеру, – возразил Килмарк.
– Но ведь можно захватить их без нападения, – вмешалась Иллиль.
– Каким же образом… – начал Айяр, но Иллиль перебила его:
– Соленая кора!
И она открыла им древнее лесное знание. Кору снимают с маленького красно-коричневого деревца, которое даже летом из-за своих крошечных листьев казалось по-осеннему голым. Толченую кору сыплют в огонь и получают дым, который усыпляет тело и разум. С его помощью удавалось покончить с келроком, когда это чудище забивалось в свою нору. Айяр понял ее мысль:
– Найдем открытое место, поросшее кустарником. Перед тем как сесть, они подожгут кусты лучеметом. В кустарнике мы заранее рассыплем порошок соленой коры. Если повезет, то в наших руках окажется коммуникатор флайера или ручная рация кого-нибудь из команды.
– А как мы сами сможем подобраться к ним сквозь дым соленой коры? – сухо спросил Райзек.
– Нужно выбрать место поближе к воде, – сказал Килмарк. – Тогда дым не будет держаться долго. Да и вряд ли мы добудем много соленой коры.
Джервис рассмеялся:
– План, конечно, выстроен на славу, но…
– Вы забыли кое-что важное. Или вы теперь больше люди, чем ифты?! – Иллиль нахмурилась. – Люди слишком зависят от того, что видят их глаза и слышат их уши. Они забывают, что есть и другие силы. У меня нет многих моих прежних знаний, но когда я была Сеятельницей Семян, я знала, что из сил, которые коренятся в чувствах и перерастают видимое и осязаемое, может вырасти необычная поросль. Этим даром ифты пользовались в те времена, и им мы должны воспользоваться теперь, когда нам грозит опасность!