Торвард тяжело выбрался из кресла – Энджи мягко соскользнула с колен, пересела под стену рубки – и подошел к ожидающему команду пилоту:

– Начинаем поиск, парни…

Глубоко вздохнув, Дитц потянул на себя штурвал и тронул рукоять акселераторов. Сверкающая равнина на экранах мягко качнулась и ушла вниз.

Обломки орегонского «Мк» – обугленные клочья металла и пластика – они нашли через двадцать минут. Катер упал в глубокой чашеобразной долине, замкнутой со всех сторон обледенелыми отвесами скал. Там же, в сотне метров от катера, находилась и спасательная капсула – никаких внешних повреждений она, кажется, не имела, и Торвард приказал Дитцу снижаться.

Приземлиться «трехсотый» не мог – ему попросту не хватало места, здоровенная черная туша не влезала в узкое «горлышко» каменной бутылки, и машину пришлось вывешивать в нескольких десятках метров от поверхности. Впрочем, здесь, среди хаоса камня и снега, само понятие «поверхность» выглядело более чем умозрительно – их, этих поверхностей, тут было множество.

– Смотрите, милорд, – остроглазый Костер, разглядев что-то среди лежащих на снегу густо-синих теней, поспешно переключил режим экранов и увеличил разрешение, – там следы!

– Проклятие, чертовы гуляки зачем-то покинули капсулу. – Торвард куснул затянутый в перчатку палец и наклонился над пультом. – А там еще и снегу по пояс!

Дорожка, протоптанная пережившими крушение «туристами», вела к нависавшей над долиной скале – дальше след терялся в нагромождении неровных серо-коричневых глыб. Люди зачем-то карабкались вверх, словно собирались перевалить через клыкастую линию пятнистых – снег пополам с камнем – вершин.

– Ну что ж, придется лезть за ними… но, черт меня побери, куда же они могли деться?

– Боюсь, в этом каменном месиве мы ни хрена не сможем разглядеть. – Ровольт, болезненно морщась, пнул ногой спинку штурманского кресла и повернулся к командиру:

– Придется спускаться на тросах, Тор.

– Да, ничего другого нам не остается. Шрайвер, разберись с лебедкой!.. Дитц, Костер, вы остаетесь в катере. Лорин, хватай свой чемодан, а лучше – передай его кому-нибудь – и поехали. Времени у нас может оказаться немного.

Заурчала эвакуационная лебедка. Торвард спрыгнул в снег первым, тотчас же утонув в нем почти по грудь, – следом за ним от троса беззвучно отцепилась Энджи – вскочила на ноги, отряхиваясь. От висящего над головами катера шла вниз мощная волна тепла, и высокий снег уже начинал подтаивать. Не без труда двигаясь во влажном месиве, Королев пробрался к серой коробке спасательной капсулы и заглянул вовнутрь.

– Пакеты они захватили с собой, – проворчал он. – И оружие, видимо, тоже… Странные люди – неужели они думали выбраться отсюда своим ходом?

Группа закончила высадку, и Дитц решил забраться повыше – висеть в полутемном каменном мешке ему, привыкшему к просторам чистого неба, не очень улыбалось. Утробно взвыв двигателями, катер вертикально ушел вверх и, выбравшись из тени, засиял в небе черными полированными боками.

– Ну что? – спросил Ровольт, проводив его недовольным взглядом. – Лезем в скалы?

– Придется, – ответил Торвард, – ты же видишь, эти обормоты зачем-то поперлись наверх! И какого черта…

– Может быть, они там что-то разглядели? – предположил Блант. – Пещеру…

– Скорее тубус ракетной шахты, – хмыкнул Королев, – или наружную кремальеру лазерного «очка»… идиоты.

– Может, стоит покричать? – Шрайвер, задрав голову, пытался высмотреть в хаосе серых щелей и карнизов следы исчезнувших путешественников.

– Крикни, – охотно согласился Торвард. – Я подозреваю, что какую-то дыру они все-таки нашли, ибо в противном случае они неминуемо увидели бы нас… или по крайней мере услышали. Мешок невелик, и деваться им, в общем-то, тут некуда. Ну ладно! Подтянулись, пошли!..

Пропавшая четверка оставила в снегу глубокий ров – и до самых камней идти было легко. Дальше начались проблемы: снег лежал не везде, и, соответственно, не везде можно было разглядеть их следы. Несколько раз Торвард сбивался, и ему приходилось подниматься выше основной группы, чтобы сориентироваться сверху. След странно петлял – казалось, люди спятили от холода и ужаса и двигались куда Бог на душу положит – только бы вверх, вверх, словно и в самом деле надеясь перевалить через далекую, присыпанную голубоватым снегом вершину.

– Тор! – крикнул карабкающийся в арьергарде Ровольт. – Остановись-ка!

– Что такое? – Торвард замер, прилипнув к ледяному камню. – Тревога?

– Да нет… мне кажется, я вижу, куда они шли. Только вот брели они очень глупым маршрутом, нам отсюда можно пройти гораздо быстрее.

– Что, что ты разглядел?

– Ты не увидишь!.. По-моему, это какое-то радарное гнездо, давно заклиненное в раскрытом состоянии. Я его вижу только в шлеме, через сонарку!

– Так куда нам идти?

– Забирай правее! Надо спешить, кажется, поднимается ветер – если он дунет, клянусь, мы охренеем раньше, чем доберемся до этой дыры!

Продвинувшись на два десятка метров вправо, Торвард и сам разглядел скрытое под темным каменным уступом прямоугольное отверстие. Он добрался до него первым. Действительно, из припорошенного снегом камня выступала наружу мощная твердосплавная рама – створ, намертво заклиненный много лет назад, был наполовину укрыт навеки смерзшейся глыбой льда, серо пузырившейся на пороге. Таинственный прямоугольник ничем не напоминал антенное гнездо – скорее это был какой-то ход, возможно, аварийный ствол давно рухнувшего в долину взлетного карниза. Прожектор на шлеме Торварда уверенно взрезал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату