ухмыляться, как голодная гиена! Я сейчас все объясню.
— Интересно будет послушать, — сквозь зубы прошипел Моржик, злобно зыркнув на Лазарчука, который с вызывающим скрежетом резко застегнул молнию на джинсах.
— После обеда мы выпили по чашечке кофе и перешли как порядочные люди в гостиную, — начала я.
— Где напились спиртного и устроили порядочную оргию? — предположил Колян.
— Цыц! — скомандовала я. — Ничего мы не пили! Мы включили приятную музыку…
Иллюстрируя мои слова, Ирка придавила кнопочку на панели музыкального центра, и тот с готовностью загрохотал и залязгал.
— А я-то думал, это где-то поблизости камнедробилка работает! — признался Колян.
— Действительно, приятная музыка! — язвительно заметил Моржик.
— Кому что нравится! — отмахнулась я, не позволяя сбить себя с курса. — Итак, мы включили музыку и стали танцевать. Ирка и Серега вальсировали и случайно врезались в люстру, причем Серега угодил мордой прямо в хрусталь.
Я повела рукой, и сообразительный капитан выступил вперед, демонстрируя физиономию, украшенную свежими царапинами. Очевидные повреждения передней части его головы придали моему рассказу некоторую убедительность.
— Вытаскивая Серегу из люстры, Ира слишком сильно дернула его за пояс штанов, и пуговица с него отлетела! — Я вплотную подошла к наиболее сомнительной части сюжета.
Ирка молча подняла с пола пуговку, безвременно покинувшую Лазарчуковы джинсы, подняла ее на уровень лица и покрутила в пальцах, показывая всем желающим.
— Штаны с Сереги свалились, и это, как вы понимаете, повергло нас всех в небольшой шок, — закончила я.
— Мы понимаем, — с готовностью кивнул Колян. — Чего же тут не понять? А что, шок у Сереги и впрямь такой небольшой?
Он с жалостью посмотрел на Лазарчука.
Я с беспокойством поглядела на угрюмо молчащего Моржика. Он принял мое объяснение с большой долей скепсиса и посматривал на сконфуженного Лазарчука с нескрываемой неприязнью. Капитан поспешил откланяться, и никто не стал его удерживать.
— Нет худа без добра, — шепнула я на ушко расстроенной Ирке, чтобы хоть чем-то ее утешить. — Думаю, теперь мы не скоро вновь увидим нашего бравого капитана!
— Во всяком случае, не раньше, чем он купит новые джинсы! — заметил подкравшийся к нам Колян.
— С крепкой пуговицей на ширинке, — кивнула я.
— А еще лучше — с сейфовым замком! — закончила мою мысль Ирка, невольно улыбнувшись.
Вечерком — уже смеркалось — Колян с Моржиком отправились на озерцо проверять, как функционирует новый спиннинг. Кого уж они там собирались на этот спиннинг ловить, не знаю, но Колян тащил с собой большое эмалированное ведро.
— Вот как принесут наши кормильцы с рыбалки полпуда свежевыловленных жабаков! — вздохнула я. — Что мы тогда будем делать?
— Будем есть лягушачьи лапки, — ответила Ирка, старательно удерживая на лице долгоиграющую улыбку, потому что Моржик, встревоженный незабываемой сценой с голозадым Лазарчуком, по пути то и дело оглядывался на супругу с немым вопросом во взоре. Рукояткой нового рыболовного снаряжения он время от времени, словно случайно, делал резкие неожиданные выпады в придорожные кусты.
— Проверяет, не прячется ли в орешнике твой хахаль! — засмеялась я.
— Молчи уж, если бы не твоя затея с мужским стриптизом, Моржик и не думал бы о моих хахалях! — огрызнулась Ирка.
К этому времени я уже успела объяснить ей, с какой целью мы обнажали капитана. Ирка признала повод уважительным, но была огорчена тем, что лоскут с буквой «М» нам фактически не пригодился, разве что как платочек для фольклорной пляски. Как будто было бы лучше, если бы автором мерзкой записки и впрямь оказался наш приятель-сыщик!
— Ха, хахаль! — продолжала ворчать оскорбленная Ирка.
— Ха-ха-ха! — с удовольствием повторил Масянька.
Ирка разулыбалась и помахала ребенку ручкой.
Мы с подружкой сидели на высоком крыльце, хрустя вредными, но вкусными чипсами и наблюдая за играми Маси и Томки. Насмотревшись в цирке на дрессированных собачек, ребенок пытался побудить Тома научиться кататься на велосипеде. Пес в принципе не возражал, даже старался, но получалось у него плохо. Овчарке кое-как удалось взгромоздиться на трехколесный велосипед — мимоходом ему подсобил Колян, но удерживать лапы на вращающихся педалях собаке не удавалось, пока тот же Колян не примотал к ним Томкины задние конечности скотчем. Передние лапы тем же скотчем прикрепили к рулю, однако передвигаться самостоятельно Том не мог. В качестве движущей силы выступал Масянька, который старательно толкал велосипед сзади.
— Пойду помогу им развернуться, — сказала Ирка, заметив, что экипаж докатился до конца асфальтированной дорожки и въехал передним колесом в малинник.
Я осталась одна на крыльце — и чуть не свалилась с него, когда поверх забора неожиданно высунулась голова, украшенная синей бейсболкой с надписью «Ленский тракторостроительный завод». Длинный козырек затенял незабываемую физиономию капитана Потапова.
— Здравствуйте! — на мой взгляд, неоправданно громко произнес он, приветственно помахав мне сразу двумя руками, и тут же пропал из виду.
Я сообразила, что капитан стоял на бетонном фундаменте ограды и держался руками за верхний край высокого забора, и с сочувствием вспомнила, какая густая и кусачая крапива растет на меже. Сочувствие относилось к крапиве, не к Панде же! Заявился незваным в чужой дом, да еще попирает своими милицейскими сапогами реликтовое растение!
— Заходите в калитку, я сейчас ее открою! — с трудом заставив себя быть вежливой, крикнула я.
Быстро спустилась на дорожку, дошла до калитки и отодвинула засов.
Очевидно, поруганная крапива отомстила за себя: с той стороны забора, где ворочался в зарослях капитан Потапов-Панда, доносилось громкое болезненное шипение. Ирка, возвращающаяся на крыльцо ко мне и к чипсам, услышала его, побледнела и, явно вспомнив свою встречу с аспидом Фаней, схватилась за лопату, оставленную Моржиком вблизи клубничных грядок. Она ринулась к забору, где выжидательно замерла, угрожающе занеся свое орудие. Острое лезвие инструмента, зафиксированного на манер гильотины, устрашающе блеснуло.
Доносящееся из-за забора шипение сделалось тише, и одновременно источник звука стал быстро перемещаться вдоль ограды в сторону калитки. Вооруженная лопатой Ирка кралась параллельно, напряженно прислушиваясь к шуршанию травы за оградой.
Капитан Потапов кашлянул и толкнул калитку. Увидев, что металлическая дверь сама собой открывается, Ирка изумленно округлила глаза и занесла лопату выше, явно предполагая встретить чрезвычайно крупное пресмыкающееся — вроде того ложноногого удава, о котором нам рассказывал Венечка.
— Ирка, не надо! Не бей его! — взмолилась я, мысленно уже видя Потапова с раскроенной головой.
В щель приоткрытой калитки вдвинулся остроносый черный башмак, и смертоносная лопата дрогнула.
— Это же Панда! — заорала я, пытаясь предотвратить членовредительство. Выставила вперед руки и мимо Ирки нырнула в расширяющийся проем.
Потапов, в живот которого въехали мои крепко сжатые кулаки, ойкнул, сложился пополам и вывалился за калитку. Я тоже упала, больно ударившись о случайный камень коленкой. Лезвие лопаты, в последнюю минуту отведенное чуть в сторону, свистнуло в воздухе и косо вонзилось в дерн, срубив под корень садовую ромашку.
— Где панда?! — воскликнула Ирка, разгибая спину.